Изменить размер шрифта - +
Он с увлечением переходил от одной записи к другой, копаясь в обширной библиотечной базе данных.

Пару раз каледонец попадал в тупик. Однажды, когда он выбрал что-то из приведенного на экране списка, голос с металлическими нотками объявил: «Ограниченный доступ. Сведения М-3. Если вам нужна эта информация, пожалуйста, воспользуйтесь своей идентификационной кредитной картой».

Некоторое время Джон бессмысленно таращился на экран, а потом переключился на что-то другое.

Наконец он поднялся с места, прошел на кухню и немного повозился с автоповаром — как оказалось, безуспешно. Увлекшись поиском информации, Джон успел позабыть половину из того, как нужно заказывать пищу, и сумел добиться лишь десертов. Впрочем, как случается со многими энергичными людьми, не увлекающимися спиртным, он обожал сладкое, словно десятилетний мальчишка. Разделавшись с несколькими кусками шоколадного торта и лимонной меренги, бывший кацик вернулся к коммуникатору, совершенно уверенный в том, что по кондитерской части Каледонии до пришельцев далеко.

Джон погрузился в записи еще на полчаса, а потом вдруг прозвучал незнакомый мелодичный сигнал. Каледонец поднял голову.

Звук повторился.

Джон встал и оглядел довольно просторную комнату. Однако звук доносился от входной двери. Подойдя к ней, Джон согнулся и заглянул в глазок.

К своему изумлению, воин увидел женское лицо.

— Я — Джон, верховный вождь… — Он тряхнул головой и поправился: — Я — Джон Хок. Это дом Сэмюеля из… Сэмюеля Деруддера. Да воспоют барды подвиги ваших сыновей. Что вы хотите?

Лицо в дверном глазке рассмеялось.

— Вот это прием! Меня зовут Надин Понд. Меня послал сюда корнет Деруддер. Если вы воспользуетесь кнопкой справа от двери, я зайду.

— Воспользоваться кнопкой?

— Просто нажмите на нее.

— А! — Джон нажал на кнопку, и дверь открылась.

По каледонским меркам женщина оказалась крошечной — не более пяти с половиной футов ростом. Джон даже засомневался — уж не ребенок ли перед ним, однако потом отбросил сомнения. Гостья была одета в аккуратную форму, причем по абердинским нормам юбка была невероятно коротка — Джон старательно отводил глаза от открытых коленей женщины.

Не теряя времени, незнакомка вошла и дотронулась до другой кнопки — дверь закрылась.

— Никак не могу привыкнуть к вашему росту… Интересно, чем вы тут питаетесь?

Джон тупо смотрел на гостью.

Очевидно, ее вопрос не требовал ответа. Женщина прошла в гостиную и без всяких церемоний бросила сумку, которая висела у нее на плече, на небольшой диванчик, а затем села:

— Корнет Деруддер задержится дольше, чем ожидал. Это связано с его… приключениями с бандитами из Конфедерации Озер.

— С бандитами?! — вырвалось у Джона, он еле сдерживал негодование.

Надин Понд склонила голову набок:

— А как их еще называть? Насколько я поняла, вы сами с ними порвали.

Джон опустился в единственное большое кресло, которое для него подходило. Лицо воина было суровым — казалось, он пытался отбросить какие-то неприятные воспоминания.

— Мои сородичи действительно лишили меня кильта клана, но… но они не бандиты.

— Почему же? — быстро спросила гостья. — Они отказываются подчиняться договорам, заключенным с союзниками.

— С какими еще союзниками?

Женщина нетерпеливо передернула плечиками:

— Мы зовем так местных, которые сотрудничают с нами — или приняв сому, или желая воспользоваться возможностями новых городов с их рабочими местами и учебными заведениями.

Нахмурившись, Джон сказал:

— Не все из того, что вы говорите, понятно мне.

Быстрый переход