Оскар посмотрел в иллюминатор рядом с люком шлюза. Все снаружи было затянуто туманом.
– Ну как, приятно оказаться дома? – спросил Турлов.
– Очень! Какой прекрасный, какой великолепный день!
Лейтенант улыбнулся, глядя в затылок Оскару, и сказал:
– Вот опустим лестницу и посмотрим, где это мы оказались. – Внешний люк шлюза был на пятьдесят футов выше стабилизаторов шаттла, и конструкция корабля не предусматривала ничего, вроде лифта.
– Сейчас, – ответил Оскар, протиснулся рядом с лейтенантом, и в это мгновение шаттл накренился, на мгновение замер, затем начал падать на бок.
– Гироскопы! – панически крикнул Турлов, – Мэтт, включай гироскопы! – и сам попытался броситься к панели управления, столкнулся с Оскаром и упал вместе с ним. Тут же шаттл опрокинулся, с силой грохнувшись в грунт.
Мэтт попытался выполнить распоряжение пилота, но он не был готов к этому и потому сидел в кресле, вытянув ноги и расслабившись. Он схватился руками за ручки кресла, хотел было встать, чтобы вернуться в кресло пилота, в это время корабль начал падать; Мэтт выскользнул из кресла и рухнул на бок. Шаттл лежал теперь на грунте, приняв горизонтальное положение.
Первое, что увидел Мэтт, поспешно встав на ноги, были тела Оскара и Турлова, распростертые на переборке, ставшей теперь палубой. Оскар, лежавший на лейтенанте, начал подниматься и вдруг болезненно вскрикнул.
– Что с тобой. Ос?
– Рука… – пробормотал Оскар, встал, опираясь на правую руку, и осмотрел левую. – Растяжение или перелом. – Он попытался пошевелить ею. – Да, перелом.
– А что с капитаном? – спросил Текс. Оскар и Мэтт одновременно повернулись и посмотрели на лейтенанта Турлова. Офицер лежал, не делая попытки встать. Глаза у него были закрыты. Текс подошел к нему и наклонился.
– Потерял сознание, – заметил он.
– Брызни на него холодной водой.
– Нет, не надо. Лучше… – Корабль снова вздрогнул.
– Я думаю, нам нужно выбраться отсюда как можно быстрее, обеспокоенно произнес Оскар.
– Но что делать с лейтенантом Турловым?
Оскар не ответил и начал карабкаться к открытому люку шлюза, оказавшемуся теперь в десяти футах над головами курсантов. С трудом, подавляя стоны и ругаясь по-венериански, он выбрался наружу и исчез из вида.
– Что это с ним? – удивился Текс. – Уж не чокнулся ли он?
Пусть поступает, как считает нужным. Нам надо позаботиться о нашем командире. – Юноши снова внимательно осмотрели Турлова. Видимых повреждений они не обнаружили, но сознание к нему не возвращалось.
– Может быть, ударился при падении шаттла, – предположил Мэтт. – Сердце бьется нормально.
– А что это, Мэтт? – Текс показал ему на затылок офицера. Мэтт осторожно провел рукой по голове Турлова. – Шишка – и порядочная. Да, сильно ударился головой. Думаю, он скоро придет в себя.
– Жаль, что с нами нет доктора Пикеринга.
– Ну, разумеется. А если бы у рыб выросли крылья, они стали бы птицами. Давай оставим его в покое – пусть полежит и придет в себя сам.
В открытом люке показалась голова Оскара.
– Эй, ребята! Выбирайтесь отсюда – и побыстрее!
– Зачем? – удивился Мэтт. – Да мы и не сможем – лейтенант не приходит в сознание.
– Тогда тащите его наверх! Вы что, не понимаете? Корабль погружается!
Текс открыл рот, пытаясь ответить, стиснул зубы и бросился к одному из шкафчиков. |