Изменить размер шрифта - +
Анна-Бель удивленно посмотрела на пилота:

– «Сезам»?

Он слегка смутился:

– Да, это из старой сказки, знаешь, там бедный человек попал в пещеру, где разбойники прятали свои сокровища…

– Угу, – только и ответила Анна-Бель, вспомнив не только сказку, но и всю книгу, откуда была эта история, а также иллюстрации к ней: «Тысяча и одна ночь».

– О, ты тоже ее читала? – совершенно невинно поинтересовался Джеральд, хотя в глазах прыгали смешинки.

Девушка лишь смерила его взглядом и шагнула в квартиру. Пилот последовал за ней.

– Привет, Кетч! – Он прошел в единственную комнату, где уже находился человек в темно-сером костюме.

Анна-Бель с интересом взглянула на него. Ей еще не приходилось встречаться с сотрудниками Межгалактической службы безопасности. Никакой. Действительно, это слово лучше всего подходило мужчине, который сейчас стоял в комнате у панорамного окна. Один из многих в толпе, такого встретишь и не запомнишь.

– Джерри, – в голосе Катчера слышался укор, – ты опоздал.

– Пробка на Пятой авеню. – Пилот подошел к антикварному шкафу из темного дерева, открыл створки и вопросительно посмотрел на гостя.

Тот покачал головой:

– Мне еще в контору. Куда тебя, кстати, вызвали по твоей настоятельной просьбе…

– Да? А не напомнишь, зачем ты меня вызвал?

– Взять очередную подписку о неразглашении перед испытаниями, которые вот-вот начнутся. Ты командуешь звеном. Поздравляю.

– Спасибо. – Как ни старался пилот сохранить невозмутимость, было видно, что он доволен. – Где документ?

– Держи. – Катчер протянул ему папку с листами настоящей бумаги.

Джерри взял один из них, пробежался глазами и поставил размашистую подпись.

– Назначение надо отметить! – Синие глаза буквально сияли от радости. – Не каждый день меня назначают командовать боевой пятеркой!

– Это то, ради чего ты влез в авантюру с женитьбой? – уточнил Кетч.

– И это тоже. На год раньше, чем эту должность получил маршал-протектор! Это рекорд! Ты будешь? – Последний вопрос адресовался девушке.

Она взглянула на шкаф, внутри оказавшийся весьма современным баром, заметила, что там стоят только крепкие напитки, и вздохнула:

– Я пас.

– Трусиха, – поддразнил Джерри, достал все-таки два стакана, зачерпнул льда из специального ведерка-рефрижератора и плеснул в каждый на два пальца янтарной жидкости, затем в один из них щедро добавил содовой и протянул девушке: – Вот, думаю, ты и не заметишь.

– К твоему сведению, я совершеннолетняя и пила алкоголь ранее, – коротко уведомила она, беря бокал.

Катчер рассмеялся:

– Браво! Как я понимаю, Джерри, это и есть твоя жена? Ты даже не знаешь, что она любит пить!

– А вы знаете? – Анна-Бель слегка приподняла брови.

– Розовое шампанское, вы же креолка!

Девушка усмехнулась и покачала головой. На Креоле действительно дамам наливали лишь шампанское или пунш, редко – белое вино, обязательно игристое, от которого ее тошнило. Анна-Бель предпочитала неразбавленный вермут. Благо он был почти такого же цвета, как и вино, а гости родителей, как правило, теряли интерес к содержимому ее бокала после второго тоста. Хуже было на обязательных раутах: ох уж эти балы дебютанток, там приходилось ограничиваться лимонадом.

– Не угадали. – Анна-Бель медленно прошлась по комнате и присела в кресло, предоставив Джеральду самому общаться со своим другом.

Быстрый переход