Изменить размер шрифта - +

– Планы?

– Ну… да.

Когда Джулиан понял, что она не собирается посвящать его в свои планы, он с неохотой решил переменить тактику. Не надо больше давить на нее. Он не напрасно заслужил репутацию блестящего военного тактика и хорошо понимал, что лобовая атака не всегда приносит желаемый результат. Зачастую есть более действенные способы решения задачи.

– Тот «дракон в юбке», – задумчиво произнес он, – почему вы прячетесь от нее? Надеюсь, она не застала вас на месте преступления? Вы не собираетесь бежать с ее драгоценностями или семейным серебром?

– Я не воришка, милорд, это точно. – Озорные огоньки опять мелькнули у нее в глазах.

– Тогда кто же вы? Говорите, – произнес Джулиан, видя, что она колеблется. – Я ведь спас вас и, полагаю, заслужил откровенность.

Блейз была вынуждена признать его правоту. Спрятав от тетушки, он избавил ее от унылой судьбы. Такая галантность заслуживает ответной благодарности. И потом, подумала она, не будет большой беды, если частично раскрыть ему правду. Однако глаза у лорда Линдена слишком проницательные. Трудно надеяться, что он удовольствуется полуправдой.

– Ну, если вы так настаиваете, «дракон в юбке»… моя хозяйка.

– Вы не из прислуги, – спокойно заметил Джулиан, – и не горничная в этой гостинице.

– Вообще то я компаньонка. Вы мне не верите? – спросила Блейз, когда у него недоверчиво взметнулась бровь. – Разве у вас нет бедных родственниц, которые зависят от вашей щедрости?

– Одна или две. Вы хотите сказать, что приходитесь бедной родственницей этому «дракону»?

– Дальней родственницей, – уклончиво ответила Блейз. – Но я действительно бедна, – добавила она, и в этих словах была доля истины. – И сейчас нахожусь в очень стесненных обстоятельствах.

– Но к чему этот маскарад? – Он показал на поношенное платье. – И почему вы сбежали?

– Думала, что скрыться от нее будет легче, если она не узнает меня. – Это была чистая правда. – А если бы вы знали, как ужасно она обращается со мной, не стали бы спрашивать, почему я сбежала.

– Она проявляла жестокость?

– Еще какую!

– Била вас?

– Постоянно.

– Полагаю, вы можете показать синяки и ссадины в подтверждение своих слов?

– Не одну дюжину.

Он с вызывающей насмешкой оглядел ее и остановил взгляд блестящих синих глаз у нее на груди.

– И вы готовы предъявить эти ужасные доказательства?

Блейз задумалась. Наверное, она немного увлеклась.

– Боюсь… я не очень убедительно лгу.

– Похоже, что так, – любезно согласился Джулиан.

Она рассмеялась, признавая его победу в этом раунде.

Ее грудной смех вызвал у Джулиана желание рассмеяться вместе с ней. Он уже так давно не смеялся. Смех умер в нем вместе со смертью Каролины, но за прошедшие десять минут эта обворожительная девушка сумела привести его в такое хорошее расположение духа, какого он не испытывал уже четыре года. «Вполне вероятно, она не кокетка, – подумал Джулиан, – скорее, это просто природный оптимизм». Озорные огоньки и радость жизни, горевшие у нее в глазах, были заразительны. Она очаровала его. Он уже и не помнил, когда так увлекался женщиной. Это, разумеется, не означало, что он поверил ее россказням. Но пока он еще не разобрался, где в них правда, а где вымысел. Она, возможно, действительно бедная родственница, а если и вправду компаньонка, ей, конечно, нелегко ужиться с крикливой старухой, чей голос он слышал в коридоре.

– Почему бы вам без обиняков не рассказать мне обо всем, что случилось? – произнес он.

Блейз прекрасно понимала, что должна прекратить этот разговор и отправиться в путь.

Быстрый переход