Изменить размер шрифта - +

К тому времени, как открылись магазины и Квиллерен начал работу, природа изобрела-таки еще одну военную хитрость: промозглый холод, пробиравший до костей. Он плюхнулся на Хламтаун, словно заплесневевшая тряпка для мытья посуды.

Сначала журналист решил посетить «Немного старины», но магазин Бена был закрыт.

Тогда Квиллерен попытал счастья в «Антик-технике», и не зря, — за все время пребывания журналиста в Хламтауне тот оказался открыт. Когда посетитель вошел, из склада, расположенного в задней части дома, широким шагом появился Холлис Прантц, одетый во что-то мрачное, с малярной кистью в руках.

— Покрываю лаком выставочные шкафы, — объяснил он. — Готовлюсь к завтрашнему дню.

— Я не хочу отрывать вас от работы, — сказал Квиллерен, с удивлением рассматривая магазин.

Он увидел кинескопы от телевизоров пятнадцатилетней давности, старые платы ручной пайки, доисторические радиодетали и старомодные генераторы автомобилей тридцатых годов.

— Скажи мне только одно, — произнес Квиллерен. — Вы собираетесь заработать этим на жизнь?

— Никто не зарабатывает на жизнь в нашем деле. Всем необходим еще какой-нибудь источник доходов.

— Или можно питаться акридами, — пошутил журналист.

— По счастью, у меня есть некоторая недвижимость; я сдаю ее внаем, и работаю в полсилы. В прошлом году у меня был сердечный приступ, я стараюсь не перенапрягаться.

— Вы молоды для сердечных приступов.

Квиллерен решил, что продавцу не больше сорока пяти.

— Лучше получить предупреждение заранее. Я думаю, у Кобба прихватило сердечко, когда он обчищал тот дом. И — конец. Для человека его возраста это тяжелая работа.

— А чем вы занимались до «Антик-техники»?

— Малярным делом, оклейкой стен. — Прантц сказал это почти извиняющимся тоном. — Не очень-то интересное дело. Зато мой магазин мне здорово по душе.

— Кто подбросил вам идею насчет допотопной механики?

— Подождите, я положу кисть. — Через мгновение Прантц вернулся со старым конторским стулом с прямой спинкой. — Вот. Садитесь.

Квиллерен рассматривал развороченные внутренности примитивной пишущей машинки.

— Вам придется потрудиться, чтобы убедить меня, будто этот хлам кому-то нужен.

Холлис улыбнулся.

— Что ж, потружусь. Нынче люди собирают что угодно — хороших вещей мало. Из источенных червями столбов делают подставки для ламп. Окантовывают рекламные плакаты двадцатилетней давности. Почему бы не сохранить остатки продукции ранней автомобильной и радиотехнической промышленности? — Прантц заговорил конфиденциальным тоном. — Я работаю над одной теорией, основанной на феномене нашего времени: — доктриной ускорения устаревания. Тут суть вот в чем. Чем скорее предмет выходит из употребления, тем быстрее он возвращается как предмет коллекционирования. Раньше на этот процесс требовалось лет сто. Теперь — тридцать. Я намереваюсь ускорить его процесс до двадцати или даже пятнадцати… Только не записывайте, — поспешно добавил Холлис. — Это все еще на стадии обдумывания. Не продавайте идею раньше времени.

Квиллерен вышел от Прантца и съежился от холода. Он разменял у антиквара пять долларов — банкнотами, сложенными поперек, — но что-то в Холлисе все-таки было фальшивым.

— Мистер Квиллерен! Мистер Квиллерен!

Кто-то догонял его. Журналист обернулся и тут же в его объятиях оказались коричневый вельвет, мех опоссума, тетрадки и развевающиеся светлые волосы.

Ив младшая из трех сестричек, совсем запыхалась.

— Только что с автобуса, — выдохнула она.

Быстрый переход