– Она хотела прийти к нам в гости.
– Почему же ты отказалась? Она могла бы с нами поужинать.
– Дело не в этом. Не могу объяснить. Пойдём домой. Пожалуйста, – Люси взяла бабушку за руку, – пожалуйста.
– Хорошо, – согласилась бабушка, но её голос всё ещё звучал обеспокоенно, и она крепко держала Люси за руку. Девочка понимала, что её ждут ещё вопросы.
– Сара что-то спрашивала про котёнка? – спросила бабушка, когда они шли по переулку. – Мне послышалось, как она сказала, что хочет посмотреть на котёнка…
Люси вздрогнула.
– Но у нас нет котёнка! – притворно радостно заметила она.
– Люси… – бабушка ласково потянула её за руку, чтобы девочка остановилась. – Уильям, иди вперёд. Возьми мои ключи, откроешь входную дверь. Мы скоро подойдём. – Она проводила взглядом Уильяма, и они с Люси медленно зашагали вперёд, держась за руки. – Люси, ты сказала Саре, что у тебя есть котёнок?
Люси промолчала. Что тут скажешь?
Бабушка задумчиво продолжила:
– Порой, когда ты отчаялся завести друзей, ты прибегаешь к маленькой лжи, чтобы заинтересовать других. Все так делают, Люси. Это нормально.
Люси изумлённо поглядела на бабушку.
– Как ты догадалась?
– Я же сказала – все так делают. Но рано или поздно выясняется правда, милая. Тебе стоит объяснить Саре, в чём дело, и извиниться перед ней.
Люси пнула ногой асфальт.
– Я знаю, – пробормотала она. А про себя подумала: «Я ей не соврала. Это не ложь. Ладно, сперва это была ложь. Но теперь я вру тебе… Надо было сразу рассказать тебе о Кэтти. Что же мне делать?»
– Тебе так сильно хочется котёнка? – внезапно спросила бабушка.
Люси удивлённо заморгала.
– Э… Я была бы счастлива, будь у меня котёнок. Но папа сказал, что ты не любишь животных, потому что от них много грязи.
Бабушка хмыкнула.
– Что ж, я правда люблю чистоту, но котёнок… Пожалуй, я была бы не против.
Люси тяжело вздохнула и натянуто улыбнулась. Как объяснить бабушке, что у них уже есть котёнок?..
Когда они вернулись домой, бабушка сварила детям горячий шоколад и даже разрешила взять его наверх, с условием, что Люси и Уильям не расплещут его, поднимаясь по лестнице.
– Ужин будет через час, – напомнила бабушка. – Папа сегодня работает допоздна, так что его ждать не будем.
Люси с Уильямом отнесли в комнату девочки горячий шоколад и бутерброды, которые остались с обеда. Поднявшись по ступенькам, они озабоченно переглянулись. Отчего-то Люси казалось, что котёнка в её спальне не будет. И ей всё это привиделось. Она подошла к двери, повернула ручку и осторожно заглянула в комнату.
– Привет, – прошептала Люси, разламывая бутерброд. – Ты без нас скучала?
Кэтти опять зевнула и еле слышно замурчала.
– Ты рада нас видеть! Ты мурчишь! Ох, Кэтти. Если бы мы только могли показать тебя бабушке, уверена, она согласилась бы тебя оставить, – Люси погладила кошечку по голове. |