Она приказала мне ждать – я жду.
– Но где же Она?
– Я уже сказал вам – не знаю. Возможно, что то задержало ее в Роузлинде.
– Нет. Гонец, прибывший от нее к моей жене, сказал, что она покинула замок почти в тот же момент, что и он. Ее нет в Роузлинде.
Искра беспокойства сверкнула в глазах Джайлса.
– Это неприятная новость. – Затем лицо его омрачилось подозрением. – Как вы узнали, где искать нас?
– Я же сказал вам. Леди Элинор написала моей жене. Я узнал, что вы в Клиффорде, от леди Пемброк. Сэр Джайлс, это очень хорошо, конечно, что вы повинуетесь своей госпоже, но что, если она сама оказалась в плену? Что, если с ней что то случилось или она заболела?
– Она никогда не болеет – во всяком случае, никакая болезнь не помешала бы ей приехать сюда, я уверен, – произнес сэр Джайлс, но голос его был рассеянный. Ясно было, что он думал о чем то другом, и мысли не доставляли ему удовольствия.
– Послушайте, ведь этот Клиро Хилл недалеко отсюда, не так ли? – спросил Солсбери.
– Где то от пяти до восьми миль, но путь очень тяжелый.
– Давайте отправимся завтра, – предложил Солсбери. – Не штурмовать замок, – добавил он поспешно, увидев, как нахмурилось лицо Джайлса. – Мы сможем оставить людей в укрытии, но по крайней мере проведем разведку и, быть может, узнаем какие то новости об Иэне и мальчиках.
– Не завтра, – нерешительно ответил сэр Джайлс. – Мы сами приехали только сегодня – точнее, уже вчера – и то приехали так рано только потому, что двигались всю ночь. – Он помолчал немного и добавил: – По правде говоря, я сам удивился, что госпожа не оказалась здесь раньше нас. Гонец сказал: «Со всей поспешностью». Но если у нее какое то дело, о котором мы не знаем… Подождем еще день. Может быть, я сам съезжу на разведку к замку, но…
Утром Солсбери удалось наконец расшевелить людей Элинор, внушив им страх и растерянность. Они все признали наконец, что действительно не похоже на их госпожу созвать людей и не дождаться их, чтобы отдать распоряжения, или хотя бы не прислать гонца и объяснить свою задержку. За час до обеда была отдана команда готовиться к отправлению.
Точно на запад от Клиффорда, чуть южнее Пенскастла, валлийские силы наконец получили долгожданную передышку и возможность наскоро перекусить, пока разведчики Лле велина выясняли, достаточно ли безопасна дорога, ведущая в Клиро мимо Пенскастла.
По ней двигаться было бы гораздо быстрее, чем лесами, но вассалы Иэна и Ллевелина были неспокойны и настороженны. Им казалось невозможным пересечь Повис почти по диагонали и при этом не подвергнуться нападению. Разумеется, они осторожно обходили все крепости стороной, но безопасность им обеспечивала вовсе не секретность их передвижения. Высылаемые вперед разведчики докладывали, что почти все замки будто вымерли, запертые и укрепленные против возможного нападения, пока защитников в них не было.
Единственным ответом на эту головоломку могла быть лишь проведенная Гвенвинвином полная мобилизация. Если так, то их поджидала целая армия. Вопрос был – где? Один говорил, что наилучшим местом является Пенскастл. Они позволят им пройти мимо и ударят с тыла. Другой выдвигал гипотезу, что противник разделился на две части. Их действительно атакуют с тыла, но целью этого будет направить их в руки главных сил, расположенных в засаде, которые расчленят их на части, пока они будут в растерянности решать, то ли мчаться вперед, то ли разворачиваться и принимать бой.
Элинор молча слушала эти споры, и лицо ее все больше и больше кривилось от досады. В своей болтовне о тактике эти идиоты мужчины совершенно забыли, с чего началось все это дело.
– Милорды, – вмешалась она наконец, – я плохо знаю Уэльс и совершенно не разбираюсь в войне, но то, что вы говорите, приводит меня в недоумение. |