Изменить размер шрифта - +

— Постучи по дереву, — посоветовала я, — а то сглазишь.

Словно в ответ на мои слова, впереди по курсу появился дорожный инспектор и сделал Вадиму знак остановиться.

— Вот видишь, — язвительно заметила я, — сглазил.

— Все равно здесь нет ничего деревянного, — оглядел он салон машины, — разве что по лбу себя постучать.

Инспектор подошел к машине и представился:

— Сержант Французов. Ваши документы, пожалуйста.

Вадим полез в карман за бумажником и протянул милиционеру права и все остальные бумаги. Сержант внимательно перебрал их и вежливо осведомился:

— А почему на лобовом стекле нет талона техосмотра?

— Падает все время, — Вадим протянул руку и достал талон, свалившийся со своего законного места, — все равно ведь у вас в компьютере все данные отмечены...

— Положено, чтобы талон техосмотра всегда был на виду. Закрепите его чем-нибудь, — посоветовал сержант и приложил руку к козырьку фуражки, — можете ехать.

— Каких только фамилий не попадается! — сказал Вадим, отъехав на приличное расстояние от поста. — Надо же — сержант Французов! Отличное сочетание!

— Кстати, — вспомнила я, — у тебя нет какого-нибудь знакомого, который понимает по-французски?

— А что? — Вадим снова повернулся ко мне.

— Да письмо одно нужно перевести, — я не стала сейчас вдаваться в подробности, но после встречи с Еленой Вячеславовной и визита в квартиру ее тети Лиды злополучное французское письмо почему-то все не шло у меня из головы.

— Я сам проходил французский язык в институте, — скромно сообщил Вадим.

Я вспомнила, как в свое время «проходила» английский в школе и в институте и как мало от этих занятий осталось в памяти, и покачала головой с некоторым сомнением. С другой стороны, Вадим — человек упорный и трудолюбивый до занудства, может быть, он больше вынес из своих институтских занятий...

Я полезла в сумочку и, как всегда только с третьей попытки попав в нужное отделение, достала скомканный листок, который извлекла из корзины рядом с ксероксом в архитектурной мастерской. Чем черт не шутит, может быть, Вадим действительно разберет письмо, все-таки это не какой-нибудь философский трактат.

Машины перед нами остановились — впереди пробка.

— Ну, что там у тебя? — Вадим протянул руку. — Все равно стоим...

Разгладив листок, он внимательно уставился на него.

— Ну и почерк! — протянул он недовольно.

— Красивый почерк! — обиделась я за какого-то неизвестного человека, которого и в живых-то давно уже нет.

— Красивый-то он красивый, да очень непонятный, — ответил Вадим, — одни виньетки и завитушки. Еще и ксерокопия плохая, где-то смазано, где-то двоится...

«Потому и выбросили, что плохая», — подумала я, но вслух сказала совсем другое:

— Сказал бы, что забыл французский... Ну что, совсем ничего не разобрать? Вначале, по-моему, написано «мой мальчик». Это даже я поняла, ведь «гарсон» — это значит «мальчик», правда?

— Правда, правда, — кивнул Вадим, — и ничего я не забыл, я вообще ничего не забываю. Здесь вот что написано:

«Мой мальчик, если тебе будут говорить, что я совершенно разорен, не очень этому верь. Это не совсем так, кое-какие ценности мне удалось сохранить, и поскольку я считаю, что здесь, в России...» Дальше ничего не разобрать, — виновато проговорил Вадим, — все смазано. Потом, ниже, опять понятно: «...Чтобы получить этот вклад, ты должен будешь...» Снова неразборчиво... И вот еще: «...Тебе поможет в этом наш добрый ангел, Ванечкина спасительница.

Быстрый переход