– Для тебя бесплатно. Надо поговорить.
– Я хочу есть, Джуб. Когда я просыпаюсь, мне нужно сразу поплотнее зарядиться. Зайду попозже, хорошо?
Ничего, если я с тобой?
– Пошли. А как же твои газеты?
Джуб стал запирать ларек.
– Газеты подождут. Есть дела поважнее, – сказал он.
* * *
Они прошли пешком два квартала до забегаловки Волосатика.
– Пойдем вон в ту кабинку сзади, – предложил Джуб.
– Мне все равно. Никаких деловых разговоров, пока я не съем первую порцию, ладно? Видишь ли, когда у меня в крови недостаток сахара, какие-то непонятные гормоны и полно трансаминазы, я не могу сосредоточиться. Мне нужно принять внутрь что-нибудь еще.
– Понятно. Я подожду.
К ним подошел официант, но Джуб сказался сытым и заказал только чашку кофе, к которой так и не притронулся. Кренсон начал с двойного бифштекса с яйцами и кувшина с апельсиновым соком.
Через десять минут, когда подали оладьи, Джуб откашлялся.
– Ну ладно, – вздохнул Кройд, – так-то лучше. И что же тебя беспокоит?
– Не знаю, с чего начать… – пробормотал Морж.
– Да уж начинай как-нибудь. Мне уже полегчало.
– Иногда может и не поздоровиться, если сунешь нос в чужие дела…
– Это верно.
– С другой стороны, людям свойственно сплетничать, обсуждать разные слухи.
Кренсон кивнул, продолжая жевать.
– Все знают о том, что ты спишь не так, как другие; поэтому тебе, наверное, трудно найти постоянную работу. И потом, ты в общем больше похож на туза, чем на джокера. Я хочу сказать, что вообще-то ты выглядишь как все, но у тебя есть кое-какие особые таланты.
– Пока я в этом не уверен.
– Все равно. Ты хорошо одет, платишь по счетам, любишь пообедать в "Козырном тузе", да и часы у тебя на руке – не «таймекс». Надо ведь что-то делать, чтобы держаться на плаву, – если только ты не унаследовал состояние.
Кройд улыбнулся.
– Мне страшно заглянуть в "Уолл-стрит джорнэл", – сказал он, показав на кипу газет на соседнем стуле. – Может, мне придется заняться кое-чем, чего я давно уже не делал.
– Надо ли это понимать так, что, когда тебе приходится работать, ты занимаешься не совсем законными вещами?
Кренсон поднял голову, и, когда их глаза встретились, Джуб вздрогнул. Надо же, он нервничает!
– Черт возьми, Джуб, я знаком с тобой давно и знаю, что ты не полицейский. Ты хочешь мне что-то предложить, так? Если речь идет о краже, я в этом специалист. Учился у настоящего мастера. Если кого-то шантажируют, я с удовольствием верну компромат, а шантажисту покажу, где раки зимуют. Если надо что-нибудь уничтожить, изъять, подкинуть в другое место – я тот, кто тебе нужен. Вот за убийство я бы не взялся, хотя и могу назвать людей, которые не так щепетильны, как я.
– Я никого не хочу убивать, Кройд. Мне надо кое-что украсть.
– Пока мы не обсуждали деталей, предупреждаю, что беру дорого.
Джуб оскалил клыки:
– Люди… гм… интересы которых я представляю, готовы достойно оценить твои усилия.
Кренсон доел оладьи и пил кофе с кексом в ожидании вафель.
– Это тело, Кройд, – наконец сказал Джуб.
– Что?
– Труп.
– Не понял.
– В конце недели умер один парень. Тело нашли в мусорном баке. Документов при нем не было. Теперь он в морге.
– Боже мой, Джуб! Тело? Никогда не воровал трупов. Кому оно понадобилось?
Морж пожал плечами:
– Они за него действительно хорошо заплатят. |