Изменить размер шрифта - +

– Каков бы ни был результат, он будет лучше моей спальни, – съязвила Кэссиди.

Мабри натянуто улыбнулась.

– Не бойся Ричарда, Кэсси, – сказала она. – Порой он и правда выглядит устрашающе, но я уверена, что он тебя не тронет. Да он и мухи не обидит.

– Значит, ты не веришь, что он и в самом деле расправился с женой и детьми? – спросила Кэссиди. – А ведь, по слухам, он целую кучу женщин прикончил. Или ты думаешь, что на него возводят напраслину?

– Я этого не говорила, – уклончиво ответила Мабри.

По спине Кэссиди пробежал холодок; она уже пожалела, что отказалась выпить с отцом.

– Значит, ты считаешь, что он… убийца? – дрогнувшим голосом спросила она.

– Этого я тоже не говорила, – покачала головой Мабри. – Тем более что я этого не знаю. Нет, просто мне кажется, что больше он никому зла не причинит. Если же он и пошел на преступление, то у него были на то веские причины.

Глаза Кэссиди полезли на лоб.

– Ты спятила, – убежденно сказала она. – Какие причины могут побудить человека расправиться с собственной семьей? – Голос ее зазвенел от неподдельного ужаса.

Мабри повела изящными плечами.

– Точного ответа дать не могу, а гадать не собираюсь. Но в одном уверена: сейчас этот человек не опасен. Ему надо боятся самого себя.

В мозгу Кэссиди невольно всплыл образ высокого и худощавого, неестественно бледного мужчины с бездонными темными глазами. Чем-то даже завораживающими. Нет, «опасность» именно то слово, с которым у нее ассоциировался Ричард Тьернан.

С другой стороны, Кэссиди давно убедилась, что Мабри редко – или почти никогда – ошибалась в людях. Неведомое чутье подсказывало ей, кому можно доверять, а кого лучше сторониться. Коль скоро Мабри доверяла Тьернану, возможно, его и правда не следовало опасаться. Если только забыть его глаза. Или природное изящество и грациозность движений. Или губы…

Господи, да что на нее нашло!

– Ну хорошо, – сказала она. – Поверю тебе на слово, что он не собирается проникнуть в спальню и перерезать мне горло. Но почему вы с Шоном так старались затащить меня к себе? К чему эти дурацкие выдумки насчет болезни Шона? Это ведь ты заболела, да? Что с тобой?

– Не говори глупости, – нахмурилась Мабри. – Я чувствую себя прекрасно.

– Но Шон выглядит свеженьким как огурчик.

– Да, – промолвила Мабри, однако что-то в ее голосе заставило Кэссиди насторожиться.

– Это ведь так, да? – настаивала Кэссиди. – Ведь Шон совершенно здоров.

– Он божится, что у него все в порядке, – ответила Мабри, снова пожимая плечами.

– И ты ему веришь?

Мабри повернула голову, и ее изумительный профиль четко вырисовался на фоне незашторенного окна.

– Не знаю, чему верить, – безучастно промолвила она. – Просто мне немного боязно. Меня заботит его чрезмерная увлеченность Ричардом Тьернаном. Мне не по душе та страсть, с которой он стремился заполучить тебя. Видела бы ты его, Кэсси! Это сейчас он прикидывается спокойным, а поначалу просто рвал и метал. Не знаю, в чем дело, но твой приезд имеет для него колоссальное значение. Но вот почему, хоть убей, не пойму.

– Возможно, в нем взыграли запоздалые отцовские чувства? – криво усмехнулась Кэссиди.

– Он тебя любит, Кэсс. Просто души в тебе не чает, и ты сама это знаешь. Однако он органически не способен считаться с кем бы то ни было. В первую очередь он всегда блюдет собственные интересы, в отношении всех остальных он глух и слеп.

Быстрый переход