Вулф посмотрел на нее, потом на Фроста. Луэлин опустил руку, покраснел и продолжал:
- Вы не должны сердиться на меня. Я просто сорвался. И во всяком случае, вы должны понять. Элен ни при чем. Моя кузина просто
разволновалась.
Я говорил с ней. Это ничего не значит. Но, естественно, она расстроена...
Итак, я очень ценю все, что вы уже сделали. Это было подвигом с вашей стороны - поехать туда. Ведь это было против ваших правил... Поэтому
будем считать, что поездка оказалась неудачной, и, если вы скажете, сколько я вам должен...
Он остановился, улыбаясь Вулфу и мне, и снова Вулфу, как продавец галантерейного магазина, старающийся продать устаревший экземпляр с
большим дефектом.
Вулф посмотрел на него.
- Садитесь, мистер Фрост.
- Ну... если только подписать чек.
Он откинулся в кресле, полез в задний карман брюк и вытащил чековую книжку, - Сколько?
- Десять тысяч долларов.
У Фроста перехватило дыхание.
- Что?
Вулф кивнул.
- Десять тысяч. Этого будет достаточно за выполнение вашего поручения: половину за раскрытие убийства Молли Лоук и половину за извлечение
вашей кузины из этой чертовой дыры.
- Но, дорогой мой, вы не сделали ни того, ни другого. Вы обезумели. - Его глаза сузились. - Не думаете же вы, что можете обдурить меня. Не
думайте...
Вулф остановил его, заявив категорично:
- Десять тысяч долларов. И вы подождете здесь, пока банк не заверит чек.
- Вы обезумели. - Фрост закипел снова. - У меня нет десяти тысяч долларов. Мои спектакли идут хорошо, но у меня было много долгов и сейчас
еще есть. А даже если бы у меня они и были... в чем дело? Шантаж? Если вы такой тип...
- Пожалуйста, мистер Фрост, прошу вас. Дайте мне сказать.
Фрост уставился на него.
Вулф уселся поудобнее в кресле, - Есть черты, которые мне в вас нравятся, сэр, но у вас есть и несколько дурных привычек. Одна из них - вы
полагаете, что слова - это обломки кирпича, которыми можно забросать человека, пытаясь оглушить его. Вы должны отучиться от этой привычки.
Другая - это ваша детская готовность броситься в бой, не задумываясь о последствиях. Прежде чем нанять меня для расследования, вы должны были
продумать все варианты. Но дело в том, что вы уже наняли меня, и этим сожгли все мосты за собой. Тем более что вы вынудили меня совершить эту
безумную поездку на Пятьдесят вторую улицу. За это нужно платить. Вы и я связаны контрактом. Я обязан провести известное расследование, а вы
обязаны выплатить мне разумную сумму. А когда, по личным или другим особым причинам, вам начинает не нравиться контракт, что вы делаете?.. Вы
приходите в мою контору и пытаетесь вышибить меня из кресла, бросаясь такими словами, как "Шантаж!". Пф! Дерзость избалованного ребенка.
Он налил пива и выпил. Луэлин Фрост наблюдал за ним. Я же, записав все это в свою записную книжку, кивнул в знак одобрения его вежливых
усилий.
Клиент наконец заговорил.
- Послушайте, мистер Вулф, я не договаривался с вами идти туда и... и не имел представления, что вы собирались...
Он остановился на этом и замолчал. |