Изменить размер шрифта - +

     Вулф посмотрел на нее, потом на Фроста. Луэлин опустил руку, покраснел и продолжал:
     - Вы не должны сердиться на меня. Я просто сорвался. И во всяком случае, вы должны понять. Элен ни при чем. Моя кузина просто

разволновалась.
     Я говорил с ней. Это ничего не значит. Но, естественно, она расстроена...
     Итак, я очень ценю все, что вы уже сделали. Это было подвигом с вашей стороны - поехать туда. Ведь это было против ваших правил... Поэтому

будем считать, что поездка оказалась неудачной, и, если вы скажете, сколько я вам должен...
     Он остановился, улыбаясь Вулфу и мне, и снова Вулфу, как продавец галантерейного магазина, старающийся продать устаревший экземпляр с

большим дефектом.
     Вулф посмотрел на него.
     - Садитесь, мистер Фрост.
     - Ну... если только подписать чек.
     Он откинулся в кресле, полез в задний карман брюк и вытащил чековую книжку, - Сколько?
     - Десять тысяч долларов.
     У Фроста перехватило дыхание.
     - Что?
     Вулф кивнул.
     - Десять тысяч. Этого будет достаточно за выполнение вашего поручения: половину за раскрытие убийства Молли Лоук и половину за извлечение

вашей кузины из этой чертовой дыры.
     - Но, дорогой мой, вы не сделали ни того, ни другого. Вы обезумели. - Его глаза сузились. - Не думаете же вы, что можете обдурить меня. Не

думайте...
     Вулф остановил его, заявив категорично:
     - Десять тысяч долларов. И вы подождете здесь, пока банк не заверит чек.
     - Вы обезумели. - Фрост закипел снова. - У меня нет десяти тысяч долларов. Мои спектакли идут хорошо, но у меня было много долгов и сейчас

еще есть. А даже если бы у меня они и были... в чем дело? Шантаж? Если вы такой тип...
     - Пожалуйста, мистер Фрост, прошу вас. Дайте мне сказать.
     Фрост уставился на него.
     Вулф уселся поудобнее в кресле, - Есть черты, которые мне в вас нравятся, сэр, но у вас есть и несколько дурных привычек. Одна из них - вы

полагаете, что слова - это обломки кирпича, которыми можно забросать человека, пытаясь оглушить его. Вы должны отучиться от этой привычки.

Другая - это ваша детская готовность броситься в бой, не задумываясь о последствиях. Прежде чем нанять меня для расследования, вы должны были

продумать все варианты. Но дело в том, что вы уже наняли меня, и этим сожгли все мосты за собой. Тем более что вы вынудили меня совершить эту

безумную поездку на Пятьдесят вторую улицу. За это нужно платить. Вы и я связаны контрактом. Я обязан провести известное расследование, а вы

обязаны выплатить мне разумную сумму. А когда, по личным или другим особым причинам, вам начинает не нравиться контракт, что вы делаете?.. Вы

приходите в мою контору и пытаетесь вышибить меня из кресла, бросаясь такими словами, как "Шантаж!". Пф! Дерзость избалованного ребенка.
     Он налил пива и выпил. Луэлин Фрост наблюдал за ним. Я же, записав все это в свою записную книжку, кивнул в знак одобрения его вежливых

усилий.
     Клиент наконец заговорил.
     - Послушайте, мистер Вулф, я не договаривался с вами идти туда и... и не имел представления, что вы собирались...
     Он остановился на этом и замолчал.
Быстрый переход