Изменить размер шрифта - +
Чисто наказание Гангмарово, а не волк.

    - Но не оборотень?

    - Ежели честно, - Кидин, и до этого говоривший негромко, еще сильней понизил голос, - то Гангмар его знает. Оборотень он или нет - нам-то что? Нам бы его отвадить как…

    - А выследить не пробовали? Волка, я слыхал, выследить можно, когда он с добычей. Добычу не бросает, волочет - из-за этого быстро идти не может. Правда это?

    - Ты это… Потише говори. - Староста еще раз покосился на дверь.

    - А что?

    - «Выследить»… - передразнил гостя староста, - да нешто нам дозволено? В лесу охотиться, говорю, то господская забава. А нам - ни-ни. Если узнает добрый сэр Гервик, что в его лесу серв охотился - несдобровать. Самое меньшее - велит руку отрубить. А ты - «выследить»… Эх, городской…

    - Да, верно. Это я не подумал, - признал чародей. - У нас, видишь ли, порядки другие. Мы в Мирене - люди свободные!.. И если…

    - О вашей свободе речи нет, - перебил колдуна хозяин, - и… говорил бы ты потише, а? Старшая-то моя дурища, не ровен час, сболтнет своему хахалю, что мне колдун из города о свободе толкует…

    Томен с удивлением поглядел на собеседника - этот крупный мужчина с властными, казалось, повадками… Деревенский староста, с таким достоинством шагавший по улице, уверенно принимавший знаки внимания от земляков - и боится, что господин узнает! И о чем? Не о том, что Кидин говорил, а всего-то - о том, что слушал о свободах в чужих краях! Что ж за жизнь такая здесь? Хотя, если задуматься, жизнь как жизнь… Обычная.

    - Ладно, - согласился гость, - давай о деле.

    - Так я и говорю о деле. Есть волк, и так нас этот зверь допек, что терпеть невмоготу. Наш добрый сэр волчью охоту зимой устроит, так, может, и возьмет зверя, но нам до зимы ждать невмочь… Да и в прошлый год охотился наш господин, да волк, вишь, озорует по-прежнему…

    - А если попросить сэра рыцаря, чтобы он выследил зверя сейчас? Что-то я не пойму…

    - Не поймешь. Потому что городской. Знаешь такую присказку: «Не буди лихо, пока оно тихо»? В прошлом году к сэру Гервику приезжал его друг и союзник добрый сэр Окстель, так наш для гостя охоту-то летом устраивал, точно… Большую охоту.

    - Ну и что?

    - А то. Столько хлеба вытоптали добрые господа, что… Нет, ждет благородный сэр зимы для охоты - пусть уж тогда и дальше ждет. Зимой нам все едино, пусть топчут.

    - А вам лесного зверя выследить запретно? - уточнил маг.

    - Точно так.

    - Но если это не просто лесной зверь, а оборотень - то можно?

    - Если оборотень - то можно, - согласился староста, заново наполняя свою кружку и подливая заодно гостю. - Оборотень-то доброму сэру Гервику не принадлежит… Но нам, темным селянам, с оборотнем не совладать. Мы из города чародея зовем, если уж такой случай. Понял теперь?

    ГЛАВА 2

    Молчание длилось минут пять, не меньше. Староста шумно сопел, разглядывая попеременно то свою кружку, то задумчивого гостя. Тот о чем-то размышлял. Наконец, маг ответил:

    - Да, кое-что понятно. А чего ж ты мне сразу не объяснил?

    - А кто тебя знает, что ты за человек? Может, сразу побежишь к доброму сэру Гервику с доносом.

    - Нет, не побегу… Только непонятно мне это все же. Дешевле, значит, чародея из города позвать… И вся деревня это знает?

    - Кому надо, тот знает, - хмуро буркнул староста, - а остальным… Им - что? Если я сказал «оборотень», значит, оборотень.

Быстрый переход