Возможно... По крайней мере, попыталась бы. Но когда он заболел, ко мне не обратились.
– В чем состоит ваша работа здесь?
– Сохранение жизни. Мы пытаемся обнаружить болезнь еще до того, как она проявится. Проводим осмотры с целью профилактики тяжелых заболеваний. Скажем, если у человека падает тонус спинных мышц – а у нас есть способ его точного измерения, – мы прописываем комплекс упражнений, которые предотвратят проблему, не дав ей возникнуть.
– Большая клиника, если ограничиваться только немощными спинами, – заметил Римо.
Елена Гладстоун встретила эти слова улыбкой. Обычно ее широкая улыбка срабатывала безошибочно, рождая у мужчин желание сделать ей приятное. Однако на Римо Уильямса она никак не подействовала, разве что заставила прищуриться, отчего его глаза, и без того похожие на бездонные омуты, сделались еще загадочнее. Она решила, что в нем тоже есть что то восточное, и заподозрила, что он состоит в родстве со стариком азиатом, который, сидя у ее стола, внимательно изучал заточенные карандаши.
– Почему только спинами? – возразила она. – Мы занимаемся всеми болезнями: сердцем, кровяным давлением, недостатком химических элементов в организме, сосудистыми заболеваниями.
– И все?
Она поняла, что не смогла произвести на Римо сильного впечатления.
– Кроме того, мы проводам опыты на лабораторных животных. Это, скорее, мое хобби, нежели наше основное назначение. Мистер Липпинкотт очень щедро финансирует нашу деятельность.
Чиун приставил грифель к грифелю два остро заточенные карандаша, удерживая их кончиками указательных пальцев за резинки. Казалось, он не видит ничего, кроме карандашей. Взглянув на него, Римо заскучал.
Зато доктор Гладстоун проявила к его занятию интерес: она никогда прежде не наблюдала ничего подобного.
– Теперь, когда нет в живых двоих сыновей Липпинкотта, – сказал Римо, отвлекая ее от карандашей Чиуна, – надлежит позаботиться о третьем.
– О Дугласе, – подсказала она.
– Да, о Дугласе. У него есть какие нибудь заметные недомогания?
– Нет. Он младший из сыновей. Он регулярно занимается физкультурой и находится в хорошей форме. Я бы весьма удивилась, если бы и Дуглас захворал.
Чиун водил руками из стороны в сторону, по прежнему не роняя карандашей. При этом он негромко гудел, словно подражая двигателю самолета.
– Понятно, – сказал Римо. Запас коварных вопросов иссяк. – Мы ищем одну негритянку. Вы ее не видели?
– Негритянку? Здесь? Нет. Откуда ей здесь взяться? – Елене Гладстоун показалось, что карие глаза старого корейца прожигают ее насквозь.
– Ниоткуда, – ответил Римо. – Она наша коллега. Она сказала, что увидится с нами здесь.
– Очень жаль, но пока она не заходила. Что ей передать, если зайдет?
– Ничего, спасибо. – Римо поднялся. – Чиун!
Чиун перевернул правую руку ладонью кверху и занес над ней левую ладонь. Между ладонями находились два карандаша, соприкасающиеся кончиками грифелей. На глазах у доктора Гладстоун он убрал левую руку, но два карандаша остались стоять на указательном пальце правой. Чиун прищелкнул пальцами, и оба карандаша, перевернувшись в воздухе, опустились точь в точь в узкое жерло пластмассового стаканчика.
Женщина восторженно зааплодировала.
– Перестань валять дурака, – поморщился Римо. – Нас ждут дела.
Чиун нехотя встал.
– На обратном пути я покажу вам лабораторию, – сказала доктор Гладстоун и вывела гостей в коридор. – Я живу наверху. – Она свернула к двери лаборатории. – Здесь, по бокам, – смотровые кабинеты. В них мы проводим общие осмотры, делаем электрокардиограмму, измеряем давление, берем анализ крови и так далее. |