Изменить размер шрифта - +

– Если ЦРУ представит нам информацию, которую мы сможем использовать. Как ваше мнение, майор? – Парке повернул голову в сторону Грегори.

– В этом случае у нас будет система оружия, которую мы сможем продемонстрировать уже через три года и получим возможность развернуть через пять‑десять лет после этого, – произнес Грегори.

– Создается впечатление, что вы уверены в этом, – заметил президент.

– Да, сэр, я уверен. Как это происходило с программой «Аполлон», сэр. Речь идет не о создании новой науки, а скорее о том, как использовать технологию, уже имеющуюся в нашем распоряжении. Останется только вопрос, так сказать, сборки болтов и гаек,

– Вы – очень уверенный в себе молодой человек, – заметил Аллен профессорским тоном.

– Да, сэр, я уверен в себе. Мне кажется, что это нам по силам. Вы знаете, мистер Аллен, ваши задачи не так уж отличаются от наших. Вы хотите избавиться от ядерных боеголовок – и мы тоже. Может быть, мы сможем помочь вам, сэр.

Точно в цель! – подумал Райан, поспешно скрывая улыбку. Послышался едва слышный стук в дверь. Президент взглянул на часы.

– Нам придется закончить на этом. Мне нужно обсудить с министром юстиции вопросы борьбы с наркотиками. Благодарю всех за плодотворное обсуждение. – Он последний раз взглянул на фотографию Душанбе и встал. Остальные последовали его примеру и вышли один за другим через дверь, скрытую в белой, гладко оштукатуренной стене.

– А ведь это было умное замечание, малыш, – негромко заметил Райан, обращаясь к Грегори.

Кэнди Лонг подошла к ожидавшему ее у дома автомобилю. За рулем сидела подруга, с которой они учились в Колумбийском университете, доктор Беатрис Тауссиг, тоже занимавшаяся оптической физикой. Они дружили еще со студенческой скамьи. Беатрис была более броской, чем Кэнди. Она лихо ездила на «Ниссане 300Z», спортивной машине, и могла доказать это немалым количеством штрафов за нарушение правил уличного движения. Тем не менее автомобиль вполне гармонировал с ее одеждой, прической и особенно нагло‑презрительным отношением к мужчинам, отшвыривающим их словно тряпичные куклы.

– Доброе утро, Беа. – Кэнди Лонг скользнула в машину и пристегнула ремни еще до того, как захлопнула дверцу. При езде с подругой Беатрис это было просто необходимо – хотя сама хозяйка демонстративно не пристегивалась.

– Плохо спала, Кэнди? – Этим утром на Беатрис был строгий, хотя и не совсем мужского покроя, костюм и шелковый шарф на шее. Доктору Лонг трудно было понять смысл всего этого: когда проводишь весь день одетой в дешевый белый лабораторный халат, кого интересует то, что находится под ним, разве что Эла, но его интересовало еще и то, что скрывалось под тем, что было под тем... подумала она про себя и улыбнулась.

– Я сплю лучше, когда он дома,

– А куда он уехал? – спросила Тауссиг.

– В Вашингтон, – Кэнди широко зевнула. Раннее солнце бросало тени на дорогу перед автомобилем.

– Зачем? – Беатрис переключила скорость и стремительно вылетела с боковой дороги на шоссе, Кэнди почувствовала, как ее прижало к ремням безопасности. Почему ее подруга считает необходимым так водить машину? Это совсем не гранпри «Монако».

– Он сказал, что кто‑то провел испытание и теперь ему нужно объяснить кому‑то подробности.

– Гм‑м... – Беатрис посмотрела в зеркало заднего обзора и продолжала гнать на третьей скорости, шныряя в оживленном транспортном потоке часа пик. Она мастерски выбрала момент и втиснулась в пространство всего на десять футов длиннее ее «Нисана». Сзади послышался раздраженный гудок водителя, которого она подсекла.

Быстрый переход