Изменить размер шрифта - +

     - В таком случае, прежде чем улечься спать, я расскажу тебе  -  в  двух
словах, потому что мне очень хочется спать, - как  я  очутился  здесь  -  я,
Ланье. Запомни - Ланье.
     - Altro, Altro!  Не  Ри...  -  докончить  слова  Жан-Батист  не  успел:
собеседник схватил его за подбородок и свирепо сомкнул ему челюсти.
     - Проклятье! Что ты делаешь? Хочешь,  чтобы  меня  избили  и  забросали
каменьями? Хочешь, чтобы тебя самого  избили  и  забросали  каменьями?  Тебе
этого не миновать. Или ты воображаешь, что они набросятся на меня,  а  моего
тюремного дружка и не тронут? Как бы не так!
     Сказав это, он отпустил подбородок дружка, но по выражению его лица тот
понял, что уж если дойдет до камней и побоев, то господин Ланье позаботится,
чтобы  дружок  получил   свою   долю   сполна.   Ведь   господин   Ланье   -
джентльмен-космополит и особой щепетильностью не отличается.
     - Я - человек, которому общество нанесло незаслуженную обиду, -  сказал
господин Ланье. - Тебе известно, что я самолюбив и отважен, и, кроме того, у
меня природная потребность властвовать. А как отнеслось общество к этим моим
свойствам? Меня с улюлюканьем гнали по улицам. Пришлось  приставить  ко  мне
стражу для защиты от разъяренной толпы, в  особенности  от  женщин,  которые
нападали на меня, вооружившись чем попало. Безнаказанности ради я должен был
прятаться в тюрьме, причем так, чтобы об этом  никто  не  знал,  иначе  меня
вытащили бы оттуда и растерзали на части. Меня вывезли из  Марселя  глубокой
ночью, на дне воза с соломой, и ссадили только когда мы отъехали  от  города
на много лье. Карман мой был почти пуст,  но  заходить  домой  было  слишком
опасно и пришлось мне брести пешком, в грязь  и  непогоду  -  посмотри,  что
сталось с моими ногами! Вот на какие унижения обрекло меня общество -  меня,
человека, наделенного уже известными тебе качествами. Но общество мне за это
заплатит.
     Всю эту тираду он произнес своему слушателю на ухо, прикрыв рот рукой.
     - И даже здесь, - продолжал он так же, -  даже  в  этом  жалком  кабаке
общество меня преследует. Хозяйка говорит обо мне всякие гадости, посетители
на меня клевещут, а я все это  слушаю.  Я,  джентльмен,  перед  талантами  и
совершенствами которого они должны  были  бы  преклоняться!  Но  все  обиды,
нанесенные мне обществом, хранятся в этой груди!
     Жан-Батист со вниманием слушал хриплый, сдавленный голос, лившийся  ему
в ухо, и время от времени поддакивал, кивая головой и закрывая глаза, словно
потрясенный столь ярким примером несправедливости общества.
     - Поставь мои башмаки под кровать, - сказал Ланье. - Повесь мой плащ  у
двери, чтобы он просох к  утру.  Убери  мою  шляпу.  -  Все  его  приказания
исполнялись беспрекословно. - И такой постелью я должен удовольствоваться по
милости общества! Ха! Ну, хорошо же!
     Господин Ланье вытянулся на кровати и  завернулся  в  одеяло  по  самые
плечи, так что лишь  голова,  повязанная  рваным  платком,  зловеще  торчала
наружу; и Жан-Батист вдруг очень ясно представил себе то едва не случившееся
событие, после которого ему, Жан-Батисту, уже не пришлось бы  смотреть,  как
вздергиваются кверху эти усы и загибается книзу этот нос.
Быстрый переход