Изменить размер шрифта - +

     - Стало быть, не орут. Эти люди, когда открывают рот, так уж  заботятся
о том, чтобы их было слышно.
     - Вполне естественная забота.
     - Да, но ведь они орут постоянно. Им без этого жизнь не в жизнь.
     - Вы говорите о марсельцах?
     - Я говорю о французах. Все они любители поорать.
     А что до Марселя, так мы знаем, что такое Марсель. Город, откуда  пошла
гулять по свету самая возмутительная бунтовская песня * из всех,  когда-либо
сочиненных на Земле. Который просто не мог бы существовать  без  этих  своих
аллон-маршон - все равно куда, хоть к победе, хоть к смерти, хоть  к  черту,
на худой конец.
     Произнесший эту тираду - с самым, впрочем, забавно-добродушным видом  -
перегнулся через парапет и обвел Марсель взглядом,  исполненным  величайшего
презрения; а затем принял независимую позу, заложив руки в карманы и  бренча
там монетами, и подкрепил этот взгляд уничтожительным смешком.
     - Аллон-маршон, скажите на милость!  Лучше  бы  дали  порядочным  людям
аллон-маршон по их  надобностям,  а  не  запирали  их  в  какой-то  дурацкий
карантин!
     - Да, обстоятельство предосадное, - согласился второй собеседник. -  Но
сегодня нас обещают выпустить.
     - Обещают выпустить! - воскликнул первый. - Да это,  если  хотите,  еще
большее безобразие. Выпустить! А с какой стати нас здесь вообще держат?
     - Действительных причин  нет,  согласен.  Но  поскольку  мы  прибыли  с
Востока, а Восток - пристанище чумы...
     - Чумы! - подхватил первый. - Вот в этом все дело. Недолго и очуметь от
того, что с нами здесь происходит. Я словно человек в здравом уме и  твердой
памяти, которого засадили в дом для умалишенных - просто не могу  перенести,
что меня подозревают в чем-либо подобном. Мое здоровье не  оставляло  желать
лучшего, когда мы сюда приехали; но от одного подозрения, что  я  могу  быть
зачумлен, я совсем очумел. Да, да, они правы: у меня чума.
     - Вы ее отлично переносите, мистер Миглз, -  с  улыбкой  отозвался  его
собеседник.
     - Ошибаетесь. Знай вы всю правду обо мне, вы бы  так  не  говорили.  Уж
сколько времени я просыпаюсь по ночам и твержу себе: вот я заболеваю, вот  я
уже заболел, вот теперь я умру, и эти негодяи  воспользуются  моей  смертью,
чтобы оправдать свои предосторожности. Да я предпочел бы, чтобы  меня  сразу
проткнули булавкой и  накололи  на  картон,  точно  какую-нибудь  букашку  в
коллекции насекомых, чем терпеть те муки, которые я здесь терплю.
     - Полно тебе, мистер Миглз, что уж теперь говорить об этом,  когда  все
позади, - послышался жизнерадостный женский голос.
     - Позади! - подхватил мистер Миглз, который (вопреки своему  природному
добродушию) находился, видимо,  в  таком  расположении  духа,  когда  всякая
попытка со стороны прекратить спор лишь подливает масла в огонь. - А хотя бы
даже и позади, почему же мне не говорить об этом?
     Женский голос принадлежал миссис Миглз,  а  миссис  Миглз  походила  на
мистера Миглза - у нее было такое же приветливое, румяное лицо, одно из  тех
славных английских лиц, на которых запечатлелся отблеск камелька и домашнего
уюта, озаряющего их пять или шесть десятков лет.
Быстрый переход