С тех пор как она стала ходить на поденную работу, она сочла
за благо скрывать свое место жительства и старалась тайком проделывать весь
путь между городом свободных людей и высокими стенами, вне которых ей еще ни
разу в жизни не случалось ночевать. Робкая по природе, она робела еще больше
от этой вынужденной таинственности, и казалось, ее маленькая фигурка готова
сжаться в комочек, когда легкие ножки несут ее по людным и шумным улицам.
Умудренная опытом в жестокостях борьбы за убогое, нищенское
существование, она была невинна во всем остальном. Сквозь дымку этой
невинности она смотрела и на отца, и на тюремные стены, и на мутный людской
поток, бежавший сквозь тюрьму, постоянно обновляясь.
Такова была история и такова была жизнь Крошки Доррит вплоть до того
унылого сентябрьского вечера, когда она торопилась домой, не подозревая, что
Артур Кленнэм издали следует за нею. Такова была история и такова была жизнь
той самой Крошки Доррит, что, дойдя до конца Лондонского моста, вдруг
повернула назад, снова перешла мост, направилась в сторону церкви св.
Георгия, круто свернула еще один раз и, скользнув в незапертые ворота,
скрылась в наружном дворике Маршалси.
ГЛАВА VIII - За решеткой
Артур Кленнэм в замешательстве стоял посреди улицы. Он решил остановить
какого-нибудь прохожего и спросить, что помещается за этими воротами, но уже
несколько человек прошли мимо, а он все медлил, потому что их лица как-то не
располагали к расспросам. Вдруг из-за угла вышел небольшого роста старичок и
направился прямо к воротам.
Седой и сгорбленный, он плелся не спеша, с рассеянным видом, что,
несомненно, было для него чревато опасностями при путешествии по более
оживленным кварталам Лондона. Одет он был бедно и грязно: ветхий, некогда
синий сюртук, чуть не до пят длиной, был застегнут наглухо и у самого
подбородка скрывался под бренными останками бархатного воротника. Полоса
красного коленкора, служившая покойнику опорой при жизни, теперь вылезла
наружу и торчала дыбом, вместе с краями порыжелого галстука ероша
всклокоченные седые лохмы на затылке носителя этого одеяния и ежеминутно
грозя сбить с него шляпу. Под стать была и шляпа - засаленная, вытертая до
блеска, с мятыми, обвисшими полями, из-под которых торчал кончик рваного
носового платка. Старик переступал, волоча ноги, как слон; но была ли его
походка такой от природы, или же ее затрудняли огромные, неуклюжие башмаки и
чересчур длинные, мешковатые панталоны - этого никто не мог бы сказать с
определенностью. Под мышкой он нес продавленный вытертый футляр с каким-то
духовым инструментом, а в руке у него был крошечный бумажный фунтик с
нюхательным табаком, и как раз в ту минуту, когда его заметил Артур Кленнэм,
он неторопливо, стараясь, видимо, растянуть удовольствие, подносил понюшку
табаку к своему жалкому сизому стариковскому носу.
К этому-то старику и обратился с вопросом Артур, дотронувшись до его
плеча, когда он уже входил в ворота. |