|
Пабло в сердцах швырнул на пол свой портфель. Он был зол. Фалькон решил предоставить ему возможность начать разговор.
– С нами только что связалась разведка саудитов, – сказал Пабло. – Они совместно с британцами заявляют, что никого из членов королевского дома на судне не было, но сообщения в прессе на этот счет не будет еще по меньшей мере сутки. А что известно об этом тебе?
– Почти ничего, кроме того, что замешан тут родственник Саудитов. Якоб даже не сказал мне его настоящего имени.
– Ты играл в очень опасную игру, Хавьер, – сказал Пабло. – Он был заместителем министра обороны Саудовской Аравии.
– Подумать только, что бы было, знай вы это на прошлой неделе, – сказал Фалькон. – Или если бы об этом проведали американцы.
– Не уверен, что взрыв корабля в открытом море может считаться локальной операцией, касающейся лишь какой‑то одной из спецслужб.
– Разведка саудитов обратилась непосредственно к тебе или к кому‑то повыше?
– Ну а ты как думаешь? – сказал Пабло. – Я был вынужден действовать как через задницу и на клочке собственной территории. Едва Якоб сошел с самолета в Малаге, на хвост ему сел мой человек. После вашей с ним встречи в Осуне за ним следили уже двое – у фасада отеля и с тыла. И все же разработчики операции МИБГ ухитрились послать моторку, начиненную взрывоопасным горючим и с любителем у руля для выполнения невыполнимого. Нас обвели вокруг пальца…
– Но как я мог помочь тебе? – спросил Фалькон. – Ведь я же ничего не знал ни о моторке, ни о «Принцессе Бухре».
Пробурчав что‑то, Пабло уставился в окно с видом на раскаленную от солнца автостоянку.
– У меня возникла серьезная проблема, – сказал Фалькон, – и я решил обратиться к тебе за помощью.
– С чего бы это? Похоже, что любители сейчас приноровились действовать не хуже профессионалов, – сказал Пабло. – Это что, насчет Дарио?
– Отчасти да, – ответил Фалькон. – Но чтобы вызволить Дарио, мне сначала требуется убрать одного человека.
Молчание. Пабло обдумывал услышанное.
– Проблема состоит в том, – продолжал Фалькон, – что этого человека и тебе, и марокканцам очень полезно было бы допросить, но последней просьбой Якоба было не подвергать его пыткам. Он не хотел, чтобы человека этого замучили до смерти.
– В Осуне вы этого не касались, – сказал Пабло. – Это исключено. Иначе он должен был бы признаться тебе, что принял решение умереть. Значит, он каким‑то образом послал тебе весточку, но не по электронке. Может быть, письмом?
– Ты можешь ознакомиться с ним через минуту.
– А до этого тебе требуется мое согласие помочь тебе в проведении операции за рубежом, цель которой – уничтожение анонимного, но ценного для спецслужб источника информации, – сказал Пабло. – Пошел ты знаешь куда, Хавьер… Это единственное, что я могу тебе сказать.
– Могу отправить по тому же адресу.
– А вот этого тебе сейчас не стоит делать. Давай письмо.
Фалькон передал ему письмо и, откинувшись в кресле, стал ждать, пока Пабло прочтет.
– Мне нужна копия текста и позвонить, – сказал Пабло. – Тебе не трудно подождать в приемной?
Фалькон вышел. Через десять минут Пабло позвал его в кабинет.
– Похоже, что саудиты имеют мощные связи на самом верху, – сказал Пабло. – Министры обороны и иже с ними – люди весьма влиятельные, особенно когда они закупают оружие. Мне посоветовали всячески тебе содействовать. |