|
Едва ли кому-нибудь может прийти в голову, что вы и есть истинная наследница Малакора.
Может быть, Грейс помогли его интонации или выражение, промелькнувшее в глазах. Или она интуитивно что-то почувствовала благодаря нитям Паутины жизни. В любом случае Грейс вдруг поняла.
– Все ложь, – выпалила она. Дрожащей рукой она показала на ряды черных рыцарей на причале. – Вы лгали им целые столетия. Они думают, что сражаются с Бледным Королем, не так ли? Борются со злом. Им кажется, что они восстановят древнее королевство Малакор и что свет его славы воссияет вновь. Но вы их лишь используете. Вот почему вы пришли сюда без них. Вы не хотите, чтобы ваши люди видели, что вы способны произносить руны. Они считают, что только еретики владеют магией, а их собственный генерал – Повелитель рун.
Фолкен, Вани и Бельтан лишь удивленно смотрели на Грейс. Келефон рассмеялся.
– Очень неплохо, Ваше величество. Не думаю, что наш бард догадался бы даже в ближайшие семь столетий, которых, кстати говоря, у него не будет. – Он сделал несколько шагов к Грейс. – Ты умна, Ралена. Все члены королевского дома Малакор – будь они прокляты! – отличались умом. Это едва не стоило мне всего. Но я не сделаю еще одной ошибки.
Новый страх охватил Грейс. Перед ней стоял древний, могущественный и жестокий волшебник. Он мог сделать все, что угодно. С ней. С любым другим человеком.
– Почему? – хрипло спросила она.
И тут вновь заговорил Фолкен. Его голос звучал невероятно устало.
– Он хочет заполучить твой меч, Грейс. Тогда он сможет назвать себя новым королем Малакора.
– И вновь бард ошибается. Мне нужен не только меч, Ваше величество. – Келефон поднял руку в тяжелой рукавице и почти нежно провел ею по щеке Грейс. – Мне нужна ваша кровь.
– Не трогай ее, пес! – взревел Бельтан.
Светловолосый рыцарь бросился на Повелителя рун. Грейс попыталась остановить его криком, но опоздала.
– Шен, – прошептал Келефон, и серебряная половинка монеты в кармане Грейс сделала свое дело.
– Спи. – Сквозь серую вуаль она увидела, как Бельтан опустился на колени, а потом упал на землю рядом с Фолкеном. Вани пошатнулась, но лед удерживал ее ноги. Лишь Синдар продолжал стоять. Но прежде, чем Грейс успела удивиться, на нее обрушилось небо, а земля подпрыгнула и ударила ее в лицо.
КАРТЫ НА СТОЛ
Тревис облегченно вздохнул, когда увидел теплый свет, сияющий сквозь окна гостиной. Никто не встретился им по дороге из «Серебряного дворца», но тут им просто повезло, поскольку Джек что-то непрерывно громко говорил – главным образом, жаловался на неудобства в поезде и дилижансе.
– Уверяю вас, Денвер не город, – говорил Джек, размахивая руками, – это варварское поселение. Когда я сошел с поезда в Канзас – Сити, мне пришлось самому нести свою сумку до самого конца платформы. А когда я спросил носильщика, не хочет ли он мне помочь, он сделал вид, что не видит меня. Вы можете себе представить подобное хамство?
– Без особого труда, – ответил Тревис, скрипя зубами и перехватывая увесистый саквояж из одной руки в другую.
Он и сам не понял, как это произошло, но каким-то образом оказалось, что он тащит тяжелый багаж Джека. Тревис не знал, что лежит в саквояже, но не удивился бы, если бы выяснилось, что Джек привез свинцовые слитки. Полный саквояж свинцовых слитков.
– Да и кучер ничем не улучшил неприятное впечатление от людей, населяющих сей штат, – беспечно продолжал Джек. – Он и двух слов не мог сказать, не выплюнув на дорогу табачный сок. Мне пришлось отплясывать джигу, чтобы уберечь свои сапоги. Да наградит меня стойкостью Прометей, иначе мне не выжить в стране, где люди не уважают своих сограждан. |