Впрочем, странник был счастлив, вновь ощутив себя свежим и полным сил; стоило ли обращать внимание на отголоски боли? Протянув руку, он, словно клещами, сжал запястье Ярла.
– Клянусь небом! – воскликнул хозяин. – Похоже, сила вернулась к тебе!
– Нет… Откуда? Где мясо, хлеб, вино? Я ничего не вижу, кроме кружки с этой ослиной мочой, – отозвался Блейд с невозмутимой серьезностью. Ярл поспешно кивнул.
– Сейчас все будет. Потерпи немного… – Он хлопнул в ладоши, созывая слуг, отдал распоряжения и снова повернулся к гостю. – Ясное дело, разве это еда для здорового мужчины… Сейчас будет мясо и будет вино, а вечером – пир! Многие хотят поглядеть на тебя… те, кто помнит, как ты разделался с Краснобородым…
Блейд покачал головой.
– Не думаю, что это было бы разумно.
– Почему? – В глазах Ярла читалось искреннее недоумение.
Он начал что‑то говорить, но в этот момент появилась процессия слуг с таким количеством блюд на серебряных подносах, что хватило бы и на роту изголодавшихся пехотинцев. Блейд накинулся на еду.
Он ел торопливо и жадно, почти не обращая внимание на то, что заталкивает в рот, пока вкус пищи не показался ему каким‑то странным. Блейд нахмурился, и тут владетель Канитры, исподволь наблюдавший за гостем, подал голос:
– Не спеши. Сладкие фрукты, жаркое и соленая рыба – не самая подходящая смесь. Правда, если запить ее вином…
Не переставая жевать, странник ухмыльнулся в ответ. Ощущение сытости охватило его, вновь потянуло в сон, но, протерев лицо смоченным в горячей воде полотенцем, Блейд заставил себя собраться.
Задумчиво потирая переносицу, он взглянул на Ярла.
– Знаешь, приятель… Мне кажется, не стоит объявлять о моем появлении. И пусть Хенрик тоже придержит язык.
– Но почему? – Яря упорно не желал понимать очевидного. – Доблестный принц Лондонский опять с нами, и это порадует моих капитанов, – он хищно усмехнулся, и его красивое лицо с чеканными чертами на миг стало зловещим. – Тем более, если предстоит налет на Фьодара! Их это воодушевит…
– Положим, мысль о добыче, которую можно взять у Фьодара, воодушевит их еще больше, – Блейд вернул улыбку, с иронией поглядывая на приятеля. – А возвращение принца Лондонского, согласись, не у всех вызовет однозначные чувства.
Прежде всего – у него самого, отметил странник. Блейду почему‑то претило натягивать прежнюю кожу, словно, однажды сброшенная, она стала ему тесна и отдавала тленом… Но в споре с Ярлом едва ли стоило ссылаться на столь субъективные ощущения.
– Ты – законный наследник Краснобородого, – сказал он владетелю Канитры. – И пока нет других претендентов, твоя власть безгранична. Но мое появление кем‑то может быть воспринято превратно… Соображаешь?
На сей раз Ярлу не понадобилось ничего объяснять, он понял с полуслова: ведь, несмотря на родство с прежним вождем, власть рал пиратской вольницей передал ему именно Блейд. И его торжественное возвращение могло сейчас вызвать раскол в среде морских братьев, скорых на свары и разборки.
– Пожалуй, ты прав, – с сожалением промолвил он. – Конечно, я держу их железной рукой, но… но осторожность никогда не повредит. – Пожав плечами, Ярл печально вздохнул. – А жаль! Я так уже настроился на пирушку… Давно мы не гуляли как следует…
С деланным огорчением Блейд развел руками, но тут же, мгновенно посерьезнев, заметил:
– Ладно, перейдем к делу. Я многого не понял в этой истории с Диком. И хотел бы узнать побольше.
Они уселись рядом на кушетке, перед низким столиком розового дерева. |