Изменить размер шрифта - +
Он оставил Бостон, зная, что по его следу идут охотники, приехал сюда с целью прибрать к рукам способности Пэрис и…ему это не удалось. Возможно, это и спровоцировало твой первый сон. Он пытался добраться до Пэрис.

— Тогда он не обладал достаточной силой, чтобы добраться до кого-либо из нас сознательно, — согласилась Дани. — Но мое подсознание поняло это. И мои способности взяли контроль, стараясь предупредить меня. Пока он искал то, что ему нужно — я видела сон о ловушке.

— Возможно, поэтому убийства в Вентуре были настолько жестоки, — предположил Марк. — Тот же убийца, только выведенный из себя. В течение недель не было дождя и ураганов — соответственно, у него не было энергии, чтобы атаковать вас таким образом, каким это ему было необходимо, чтобы добиться желаемого.

— И когда атака была отложена, он понял: ему нужно что-то делать с охотниками-экстрасенсами, которые идут по его следу. Я была права — он знал, что Бишоп будет здесь, возможно, даже хотел этого. Именно его. Именно здесь и без Миранды, которая сейчас находится далеко отсюда и их связь ослаблена так сильно, как это только возможно.

— Ты имеешь в виду телепатическую связь между ними?

— Да, — подтвердила Дани. — Как между Пэрис и мной, у Бишопа тоже есть вторая половинка. Вместе — он и Миранда — необыкновенно сильны. По отдельности, каждый из них намного более уязвим. Убийца должен был знать, что Бишоп пойдет по его следу. И потому что этот ублюдок вынужден был ждать правильных условий или же возможности самому их создать, он должен был убедиться, что его враг ослаб так сильно, как только это вероятно.

— Именно поэтому он устранил вторую половинку Бишопа. Даже пальцем до нее не дотронувшись.

— Я так думаю. — Дани медленно вдохнула и выдохнула. — Я полагаю, даже Бишоп играл по правилам убийцы, реагируя именно так, как того и ожидал этот подонок.

— Подожди минутку, — нахмурился Марк. — Разве не твой сон заставил Бишопа убедиться, что его жена под защитой и находится далеко?

— Да, — ответила Дани. — Именно как. Как и говорила Миранда: пророчества — хитрые звери.

 

 

Ее разбудил ужас, поняла Холлис. Она лежала на холодном столе в комнате, которая во всех смыслах была холодной. Сначала она не открывала глаз, потому что слишком боялась того, что увидит, и хотела отложить необходимость иметь с этим дело на как можно долгий срок.

Она встречалась со смертью не раз, но это не облегчало ситуацию.

Я должна найти другую работу.

Что же случилось? Она пошла с Джорданом позавтракать и…и что? Она смутно вспомнила, что была отвлечена, но не могла вспомнить — чем именно. Затем что-то ужалило ее в ногу, она протянула руку и обнаружила, что держит какой-то дротик.

Вот дерьмо. Не удивительно, что там, где исчезали женщины, не было никаких следов борьбы… Он использует наркотики.

И как все остальные женщинами, Холлис оказалась именно там, где убийца ее и поджидал.

Это открытие далеко не помогло Холлис, а лишь приоткрыло завесу тайны на один из вопросов, которые изводили ее.

И дало ей еще немного времени, до того как встретиться с неизбежностью. Но всего лишь пару минут, и к тому времени Холлис пришла в себя окончательно, но глаза ее оставались по-прежнему закрытыми, так как она услышала его где-то поблизости от себя. Он напевал что-то под нос.

Она была в логове у монстра.

И судя по всему тому, что они знали о нем — ее шансы выжить были практически равны нулю.

Лучшей частью того, когда встречаешься со смертью — как обнаружила Холлис — было то, что после первых мгновений, когда по телу пробегают мурашки, после первых мгновений ужаса, потрясающего душу, наступало удивительное освобождение.

Быстрый переход