Изменить размер шрифта - +

— Да, — сказала она, — именно так я и думала. — Миранда положила закрытый ноутбук на стол рядом с собой. — Пока все изуродованные жертвы — за исключением помощника Сильверс — каким-то образом связаны с прошлыми расследованиями ООП.

Тони повернулся, оперся плечом о дверной косяк и посмотрел на Миранду.

— Так если дело в нас, зачем бросать еще одно тело? Насмешка? Мы здесь, а он мучает и убивает прямо у нас под носом?

— Возможно. Тоже своего рода психологическая пытка. Для всех нас, ведь в наших руках технологии и опыт, которые мы можем использовать в расследовании, а он сидит там и решает, кому жить, а кому умереть.

Что-то в ее тоне насторожило Тони:

— Ты так не думаешь.

— Я, — медленно проговорила Миранда, — думаю, что у нас двое убийц.

Тони быстро взглянул на шерифа и его главного помощника. Заметив, что только последний уделяет внимание разговору.

— Всегда была такая вероятность, — согласился он.

— Да, но с каждым… событием, которое происходит, я все больше и больше в этом убеждаюсь. Думаю, у нас есть хладнокровный снайпер. И есть еще один извращенный, наслаждающейся пытками, сукин сын. Именно снайпер все планирует. Другому же просто нравиться убивать. Это может объяснить то, что произошло с Бобби Сильверс — особенно, если предположить, что мучитель где-то достаточно близко, чтобы вовремя среагировать на появление возможной цели. Все помощники прошлой ночью работали, пытаясь обезопасить город и проверяя людей после взрыва и стрельбы. Может, она просто постучала не в ту дверь.

— Вы хотите сказать, что сукин сын живет здесь? — спросил Скэнлон.

— Я сильно сомневаюсь, что он разбил палатку в лесу. Тот вид пыток, который он использовал, требует тихого, уединенного места. Скорей всего подвал или погреб. Вероятно не в центре, но достаточно близко.

Скэнлон тихо выругался.

Шериф Дункан пошевелился и проговорил:

— Я должен проверить мать Бобби. Соседи остались с ней, но…

— Сегодня мы больше ничего не можем сделать, Дес, — тихо проговорила Миранда. Большинство ваших людей валятся с ног от усталости, как и мои агенты. Теперь, когда у нас есть подкрепление из Бюро и полиции штата, мы должны немного поспать. Вернемся к работе утром, когда отдохнем.

Шериф поднялся на ноги, в чем ему ненавязчиво помог Скэнлон.

— Думаю, вы правы. Да. Тогда встретимся утром.

Скэнлон последовал за шерифом, и, проходя мимо Миранды, пробормотал:

— Я прослежу, чтобы он добрался до дома.

Когда агенты ООП остались одни в командном центре, Тони проговорил:

— Хотя я никогда тебя не критикую…

Миранда издала неприличный звук. В ответ он слегка усмехнулся.

— Ладно, критикую. Зачем ты сказала им, что убийц двое? Я думал, что мы решили держать это в тайне. Ставлю свою следующую зарплату, что к рассвету об этом будут знать все.

— Включая наших убийц. — Она кивнула. — Настало время слегка перемешать карты, дать снайперу знать, что мы в курсе — он здесь не один. Я думаю, ему приходится держать второго на поводке. И возможно, иногда тот срывается.

— Бобби?

Она кивнула.

— Бобби не было в плане. Она стала ошибкой. Как впрочем, думаю, и Терин Холдер — женщина, найденная Холлис и Дайаной в горах. Эту жертву мы не должны были обнаружить.

Джейлин нахмурилась.

— Но у нее есть связь с прошлым делом. Она останавливалась в Пансионе.

— Да, я думала об этой связи. Пансион знаменитое место, которое притягивает посетителей отовсюду. Она, очевидно, отправлялась на отдых пару раз в год, а Пансион именно то место, которое выбрала бы обеспеченная женщина.

Быстрый переход