Она, очевидно, отправлялась на отдых пару раз в год, а Пансион именно то место, которое выбрала бы обеспеченная женщина.
— Хорошо, — проговорила Джейлин. — Но если она стала жертвой нашего извращенного мучителя, тебе не кажется, что это слишком уж невероятное совпадение?
— Может и нет. Послушай, я вполне могу ошибаться. Но думаю, нам стоит чуть глубже копнуть прошлое Терин Холдер. Возможно, у нее была еще одна связь, о которой мы пока ничего не знаем. Связь с тем, кто убил ее.
— Ты босс, — сказал Тони.
— Прямо сейчас боссу требуется отдых, — проговорила Миранда, поднимаясь на ноги. — Как впрочем, и всем нам.
Дин то же поднялся на ноги.
— У меня была передышка этим утром, поэтому до полуночи я могу поработать, — сказал он. — Я провожу тебя до гостиницы, если не возражаешь, и перекушу там кофе и сэндвичами. — Он посмотрел в сторону Тони и Джейлин. — Ваше подкрепление прибудет через пятнадцать минут.
— Хорошо, — сказала Джейлин, и Тони кивнул.
По дороге в гостиницу Миранда и Дин почти не разговаривали, просто кивали встретившимся по пути агентам, помощникам шерифа и полицейским. К этому часу в город прибыло более двух дюжин агентов и столько же полицейских. Плюс те, кто был уже здесь…
— Мы практически спотыкаемся друг о друга, — пробормотала Миранда. — Патрулирование всего центра города парами означает, что сегодня здесь бродит огромное количество народа. Журналисты разбили лагерь прямо за периметром, несмотря на все наши предупреждения — но мы не сможем долго держать их на расстоянии от центра города под предлогом того, что это место преступления. Плюс сейчас здесь находится пара действительно хороших репортеров, и огласка, которую они могут обеспечить этому делу, только сделает снайпера еще более дерзким. Если в ближайшее время мы его не закроем, то у нас не будет не единого шанса остановить побоище.
— Тогда именно это мы и сделаем.
Остальную часть пути до гостиницы они шли молча. Когда агенты добрались до места, было почти темно. На крыльце уже горели яркие фонари, а через сетчатую дверь доносился низкий гул голосов — агенты и полицейские воспользовались предложением хозяйки обеспечить их кофе и сэндвичами. Вместо того чтобы войти через переднюю дверь, они скользнули за угол к затененной задней лестнице, которая вела к балкону на втором этаже.
Миранда в сопровождении Дина поднялась на балкон, и, прежде чем войти, тихонько постучала в дверь своего номера.
— Мы дома, — тихо сказала она.
Убирая оружие в кобуру, из ванны появился Дин Ремзи.
— Черт, вы двигаетесь как кошки. Я едва успел нырнуть в ванную. — Он посмотрел на своего двойника, неосознанно покачав головой. — Ты можешь снять с себя чары? Пожалуйста?
— Не используй магические термины. Это не магия.
— Но это чертовски похоже на магию.
— Как и все остальное, это просто энергия. И оптическая иллюзия.
— Ты можешь попросить Руби выключить это? Или придать тебе другой вид, или что еще она там делает? Знаешь, смотреть на собственное зеркальное отображение, которое мне же еще и возражает, жутковато.
— Прости. — Спасибо, Руби. Можешь расслабиться.
Воздух странно замерцал — или так только показалось — и появился Бишоп.
Дин покачал головой.
— У этой маленькой девочки устрашающий дар.
— Но могущественный, — рассудительно проговорил Бишоп. — И за последние несколько месяцев он только усилился. Но я не хочу давать ей слишком большую нагрузку, без нужды заставляя ее делать нечто подобное.
— Поэтому я буду собой?
— Если не возражаешь. |