— Я, господин, слуга старого Хакона. Осмелюсь войти?
— Ну, войди.
Бритый, низкорослый, тощий, но жилистый, слуга Хакона производил неприятное впечатление, еще более усиливающееся его манерой изъясняться, всячески себя принижая.
— Я слышал... совсем случайно, господин... как ты спрашивал про Войшу.
Острие меча мгновенно уперлось во впалую грудь слуги.
— Говори, где он? — жестко потребовал ярл.
— Недалеко, за городом. Могу показать хоть сейчас. Если господину угодно, я подожду на улице.
— Нет уж, никаких улиц. Потом лови тебя. Жди здесь. И... откуда ты знаешь Войшу?
— От Лейва Копытной Лужи, господин. Компаньона моего бывшего хозяина, Хакона, от которого я сбежал недавно из-за его скупости.
— От Лейва? — Ярл насторожился. — Похоже, ты еще много чего знаешь. Где Лейв?
— Там же, где и Войша. В заброшенной хижине, — они с Хаконом пережидают там смуту.
— А Войша что там делает? — Слуга усмехнулся:
— Что и обычно, мой господин. Он, видишь ли, частенько ублажал Лейва вместо женщины.
— Знаю, — махнул рукой ярл. — Пойдем, по пути я созову своих. Да не вздумай бежать! — Он угрожающе положил руку на эфес меча. Этот меч с богато украшенной рукоятью ярлу, взамен пропавшего, с рунами, недавно подарил Радимир.
— О, я и не помышляю об этом, — ответил слуга, на этот раз почти не солгав. Он действительно не собирался никуда бежать. Пока.
— Вот она. — Слуга указал на низкий густой кустарник, за которым угадывались очертания пастушьей хижины. Трое всадников — Хельги, Ирландец и Никифор — спешились. Лысый же слуга всю дорогу бежал на своих двоих, держась за поводья печенежского коня ярла.
К хижине вела утоптанная тропка. Изнутри не доносилось ни звука.
— Заходим с разных сторон, — вытащив меч, шепнул Хельги и первым ворвался в хижину... Почти сразу же он выглянул наружу: — Заходите. Здесь пусто.
Хижина оказалась пуста, хотя многое — зола в очаге, остатки пищи, грязный, не вытертый стол — говорило о том, что здесь не так давно, быть может каких-то дня два-три назад, были люди.
— Ярл! — Ирландец нагнулся к лавке. — Похоже, там что-то лежит... Вернее — кто-то. — Поддев мечом, он вытащил к очагу... окровавленный изуродованный труп.
— Войша! — мгновенно узнал ярл. Снаружи тревожно заржали кони, — видно, чуяли волка или еще какого-нибудь хищного зверя.
— По твоим словам, ярл, я догадываюсь, чем занимался этот юноша при жизни. — Наклонившись над телом, Никифор положил пальцы на мертвые глаза, опустив веки. — Но это... это страшная смерть. Ты видишь, его пытали.
— Тот, кто сделал это, умрет, — склонил голову ярл. — Быть может, этот парень нехорошо жил, но он здорово помог нам и, похоже, умер, как воин. Да что там творится с лошадьми? Конхобар, посмотри, заодно покличь сюда лысого.
Опустившись на колени, Никифор принялся молиться. Хельги задумчиво посмотрел на крышку стола...
— Сбежал, гад! — ворвался в хижину Ирландец. — И увел с собой всех лошадей.
— То-то они так ржали, — спокойно заметил ярл. — Теперь придется добираться к печенегам пешком. |