|
— Само собой. Иди играть, Дези.
— Круто, — сказала она, уже направляясь к двери.
Кейтлин повернулась к Николь.
— Главу?
Подняв учебник по химии для старших классов, Николь улыбнулась от уха до уха.
— Она уже прошла половину книги, — сказала Николь. — Если бы не наступил конец света, она наверняка попала бы в класс с углубленным обучением.
— Она научилась всему необходимому для выпуска из старших классов еще до того, как смогла бы получить водительские права по закону, — гордо сказал Скотт. Затем он помедлил и склонил голову набок. — Ну, если бы получить права все еще было бы возможно.
— Неудивительно, что она такая всезнайка, — Кейтлин усмехнулась. — Мне не терпится сказать Букеру.
Прежде чем она успела уйти, Николь свистнула, привлекая ее внимание.
— Что случилось сегодня утром?
То кислое ощущение вернулось в живот Кейтлин.
— Кто-то изувечил шесть фриков из числа тех, что служат периметром, — сказала она, понизив голос. — Сестра Агнес нашла их и показала нам с Букером, — сделав глубокий вдох, она добавила: — Думаю, тот, кто это сделал, живет на восточной стороне школы.
— И ты думаешь, это тот же самый, кто спровоцировал нападение стада?
— Единственный способ ответить на этот вопрос — узнать, кто это, — сказала она. — И нам предстоит опросить много людей.
* * *
Встретив Букера на полпути от кафетерия к школьному лобби, Кейтлин инстинктивно потянулась к нему сразу же, как только он оказался достаточно близко.
— Я так нигде и не нашла Донну, — сказала она со вздохом.
Букер покачал головой.
— Я тоже. Я спросил у ее команды, но никто не видел ее после десяти часов утра.
Кейтлин не сомневалась, что хмурые морщины навечно отпечатаются на ее лбу.
— Не нравится мне это, — пробормотала она. — Донна не из тех, кто сторонится людей.
Поглаживая большим пальцем запястье Кейтлин, Букер сказал:
— Наверное, она просто помогает где-то в другом месте, и мы постоянно ее упускаем. Найдем ее за ужином и тогда расспросим о случившемся.
— Может, Триш или Луна поделились с Донной, — предположила Кейтлин. — Она внимательная и заслуживает доверия. Может, они хотели, чтобы она была в курсе и обращала внимание на подозрительное поведение.
Букер кивнул.
— Может быть.
Прикусив губу, она не сразу осознала, что Букер пристально смотрит на нее.
— Что?
— Снова думаешь слишком громко, птичка певчая.
Выдохнув через нос, Кейтлин переступила с ноги на ногу.
— Дези видела фриков на улице, — тихо сказала она ему. — Тех выпотрошенных, которых сестра Агнес показала нам.
Выругавшись себе под нос, Букер опустил голову и уставился в пол.
— Не думаю, что это травмировало ее сильнее, чем нас, но… мне ненавистно знать, что она в принципе увидела это.
— Где она теперь?
— Я сказала ей отвести Фэнси в спортзал и поиграть с ней, — ответила Кейтлин. — Я подумала, это поможет ей отвлечься.
Кивнув, Букер еще несколько секунд не поднимал взгляда от напольной плитки.
— Этот ребенок уже видел слишком многое, — пробормотал он почти хриплым голосом. — Меня сводит с ума то, что мы не можем защитить ее, чтобы она не увидела еще больше.
— Знаю, — прошептала она, успокаивающе проводя рукой по его бицепсу. |