– Херефорд, подожди! – Реднор виновато посмотрел на жену – она все еще стояла на коленях. Он услышал, как Херефорд побежал по лестнице вниз. – Ступай, – вздохнула Леа и откинулась к подоконнику. – Ступай, догони его.
– Задержите его! – выбегая в коридор, закричал Реднор. Ему совсем не хотелось гоняться за Роджером по улицам Лондона.
Реднор сбежал вниз, в холл. Там Роджер отбивался от солдат. Впрочем, они особенно и не приближались к нему, просто стояли кольцом.
– Роджер! Дай мне хоть слово сказать! – Он пробился сквозь группу воинов и несколько мгновений молча стоял перед Херефордом, пока тот выливал на Реднора свою обиду и гнев, а потом не выдержал и рассмеялся. – Позволь мне все объяснить, а потом можешь злиться, – подошел он к другу и обнял его. – Только сначала давай поднимемся наверх. Там нам никто не помешает.
– Но сначала убери оттуда эту маленькую лживую стерву, на которой ты женился! – обиженно заговорил Роджер.
Реднор помрачнел, но только на мгновение. Кейн не мог всерьез обижаться на него.
– Ты горячишься, – медленно произнес Реднор, – но я пропущу твою грубость мимо ушей, хотя это не лучшие слова, которые ты мог бы сказать о моей жене. У тебя есть повод сердиться на меня, но она здесь ни при чем. Однако я очень хочу помириться с тобой… Если ты настаиваешь, Леа посидит в другой комнате, пока мы с тобой будем разговаривать.
– Да, я настаиваю, – огрызнулся Херефорд. – Она тебя к рукам прибрала, и ты своими мозгами уже не думаешь.
Повернувшись к жене, Реднор резко скомандовал:
– Леа, ступай, найди себе какое нибудь дело. Мне нужна на некоторое время эта комната.
Обстоятельства вынуждали Кейна показать свою власть над женой.
Леа присела в глубоком реверансе. Она никогда этого раньше не делала, кроме как в шутку. Когда она выпрямилась, и Херефорд и Кейн увидели, что по ее лицу градом катятся немые слезы.
У Реднора не было времени нежничать с Леа – Херефорд сейчас был для него важнее. Но у Роджера сердце дрогнуло.
– Миледи, не плачьте, – торопливо сказал он. – Не надо никуда уходить. Сомневаюсь, что вы услышите что то новое в этом разговоре.
– Относительно моих дел ты прав – она знает все, – сказал Кейн.
Прохладное терпкое вино в больших серебряных кубках пошло всем на пользу. Роджер прислушался к Реднору лишь один раз – когда тот заговорил, что, дескать, теперь Мод возьмется за Леа.
– Ей не удалось отправить меня на тот свет. Она обязательно попробует сделать это еще разок. Она знает, как я люблю свою жену, – он улыбнулся Леа, – и думает, я стану плясать под ее дудку, если она возьмет Леа в заложницы.
– Мод собиралась выкрасть Леа перед турниром?
Реднор кивнул и с облегчением посмотрел в глаза другу. Слава Богу, наконец, он достучался до него.
– Послушай. Я получил записку от Элизабет Честер. Она предупреждает меня, чтобы я не приводил к себе в дом женщин. Сам понимаешь, я не очень то обрадовался этому письму. Однако, я думаю, она хотела предупредить, что Леа нельзя прятать у меня в доме. Мой дом будет первым, где ее станут искать. О Господи, какой кошмар! Когда я последний раз разговаривал с ней… – Он закрыл глаза. По его лицу было видно, что ему стало плохо.
– Ты не сказал ей, что твои женщины – не ее дело? – Реднор то ли шутил, то ли предупреждал.
Херефорд нервно вздрогнул и покачал головой.
– Да она из меня печенку вынет. Я должен был сходить помириться с ней.
– Херефорд, ты смелее меня. Я на твоем месте скрылся бы куда нибудь лет эдак на десять. Может, потом она и подобреет…
А Леа, слушая эту болтовню, недоумевала – что это за женщина, при воспоминании о которой бледнеют двое взрослых мужчин. |