|
– Надеюсь, она будет хорошей. – Он переключился на Трейси: – Что касается тебя, мне нужна статья о Дне памяти .
Трейси постаралась не выдать своей радости. Это был единственный праздник, который ее по настоящему волновал. Она надеялась, что Маркус поручит ей этот материал, и уже запланировала несколько интервью с ветеранами Второй мировой. Она изо всех сил стремилась скрыть свои чувства. Маркус тем временем продолжал:
– От тебя, Тим, я жду в пятницу статью о пикнике. А Саре я поручаю интервью. На этой неделе в Сиэтл приезжает Сьюзен Бейкер Эдмонтс, – добавил Маркус, зевая.
Сара обиделась, а Элисон подняла белокурую головку и слегка покачивала кудряшками, пытаясь привлечь внимание Маркуса.
– Маркус, я бы хотела написать о концерте «Радиохэд».
– Забудь об этом. Ты просто хочешь с ними переспать, – равнодушно бросил Маркус. – Если ни у кого больше нет предложений и замечаний, то урок окончен.
Он встал.
– Я бы хотела…
– А, очаровательная мисс Хиггинс. Или, скажем, Хиггинс всегда опаздывающая.
– Я прошу прощения, – сказала Трейси.
– Я прошу прощения Хиггинс. Не редактируйте меня Хиггинс. Ну? – Он подошел и положил ей руки на плечи.
Она ненавидела, когда Маркус так делал. И терпеть не могла смотреть ему в глаза.
– У меня идея насчет полного изменения личности…
– Что? Вроде тех статей из женских журналов? Прекрасная Элисон пыталась подсунуть мне такую, но даже ей это не удалось. – Кажется, он улыбался Элисон, потому что у той появилось на лице выражение ребенка, на которого его папочка наконец обратил внимание. – Хотя я чувствовал большое искушение. Только это касалось не статьи. Что касается вас, мисс Хиггинс, вам я категорически отказываю.
– Подожди. – Трейси повернулась на стуле, чтобы видеть Маркуса. – Я хотела сделать все по другому. Представь себе, сколько здесь программистов с деньгами. И мы опишем, как такой забитый хакер превращается в кого нибудь вроде тебя.
– В несчастного алкоголика, – чуть слышно пробурчал Тим.
Маркус злобно посмотрел на него.
– Я это слышал. – Он снова повернулся к Трейси. – Объясни, что ты имеешь в виду.
Она нервно сглотнула.
– Что то вроде пародии на эти дамские истории, но на реальном материале. Где парень может модно подстричься, одеться. В какие рестораны не нужно ходить и в какие нужно. Мы возьмем реального человека и опишем процесс его изменения.
– Может, что то и получится. Но как ты найдешь парня для своих экспериментов?
– В результате он почувствует себя куском мяса на прилавке, – высказал общее мнение Тим.
– Ты вполне годишься на эту роль, – отрезал Маркус, направляясь к выходу. Он задержался по дороге и снова повернулся к сотрудникам: – Кстати, я кое что вспомнил. Нам пора выпустить обзор по лучшим мясным блюдам Сиэтла. Трейси, я поручаю это тебе. – Маркус пристально посмотрел на нее. – Мне нужен подробный анализ с упоминанием местных ресторанов и наилучшими характеристиками.
Трейси не верила своим ушам.
– И все они поделят первое место? – спросила она. – Мы же не хотим обидеть ни одного из наших кормильцев.
Маркус и глазом не моргнул.
– Будет только один победитель, но многие получат четыре звезды. Элисон, ты не зайдешь ко мне в кабинет?
Он повернул ручку двери и вышел.
Глава 11
Джон выпрямился, отделавшись от пустых банок от кофе, коробок из под пиццы и компьютерных причиндалов, которые накопились в его квартире. В его огромной гостиной пылился целый комплекс тренажеров; стояла роскошная видеосистема, штук шесть компьютеров и небольшой диван. |