Изменить размер шрифта - +

— Я тут кое-что принесла... Не посмотришь под микроскопом?

Дэвид растерялся.

— Под микроскопом?

— Ну да. Ты говорил, у тебя хороший.

— Да, конечно.

Лорел вынула из кармана платок.

— Можешь сказать, что это такое?

Дэвид осторожно развернул платок и изучил его содержимое.

— Похоже на лепесток.

Лорел едва удержалась, чтобы не закатить глаза.

— Посмотришь под микроскопом?

— Конечно.

Он повернулся к длинному столу, заставленному разным оборудованием. Хотя кое-что Лорел видела в кабинете биологии, большинство устройств были ей незнакомы. Дэвид снял чехол с блестящего черного микроскопа и достал из коробки предметное стекло.

— Можно его нарезать?

Лорел содрогнулась, вспомнив, как полчаса назад отрезала лепесток от себя, но сразу кивнула.

— Делай что хочешь.

Дэвид отделил от лепестка небольшой кусочек, положил на стекло, капнул желтой жидкости и поместил стекло под микроскоп. Закрепив его под линзой, он посмотрел в окуляр.

Минуты тянулись медленно: Дэвид настраивал резкость и двигал стекло, разглядывая лепесток под разными углами. Наконец он откинулся на спинку стула.

— Ясно одно: это фрагмент растения, и клетки очень активные, то есть оно растет. Цветет, судя по всему.

— Фрагмент растения? Ты уверен?

Дэвид кивнул и еще раз заглянул в микроскоп.

— А точно не фрагмент... животного?

— Точно.

— Откуда ты знаешь?

Он перебрал несколько заранее приготовленных и подписанных стекол из другой коробки. Взяв одно с розоватой каплей, снова подстроил резкость микроскопа.

— Садись, — сказал Дэвид, вставая со стула.

Лорел заняла его место и осторожно придвинулась к микроскопу.

— Не бойся, не укусит! — рассмеялся Дэвид. — Наклонись поближе.

Она наклонилась и посмотрела в микроскоп на розовый мир, испещренный красноватыми линиями и точками.

— Что я должна увидеть?

— Посмотри на клетки. Они такие же, как на картинках в учебнике по биологии, — круглые или неправильной формы. Похожи на соединенные между собой капли.

— Ага.

Дэвид подвинул микроскоп к себе, вставил желтое стекло и опять настроил резкость.

— Теперь погляди на эти.

Лорел вновь наклонилась к окуляру — на сей раз ей было куда страшнее. Только бы Дэвид не заметил, как у нее дрожат руки!

— Клетки почти одинаковые, чего не скажешь о животных клетках. И у них плотные толстые стенки, образующие прямоугольник. Животные клетки тоже бывают прямоугольными, однако стенки у них гораздо тоньше.

Лорел медленно откинулась на спинку стула. Чепуха какая-то.

У нее на спине выросло настоящее растение! Мутант, цветок-паразит! Она урод, и если кто-нибудь об этом узнает, на нее всю жизнь будут показывать пальцем!.. Голова у Лорел пошла кругом; из комнаты словно выкачали весь кислород. Грудь сдавило.

— Мне пора... — пробормотала Лорел.

— Стой. — Дэвид взял ее за руку. — Не уходи. Тебе нельзя идти в таком состоянии. — Он хотел заглянуть ей в глаза, но она их прятала. — Что случилось, объясни?

Она посмотрела в его глаза, добрые и честные. Дэвид наверняка умел хранить секреты; Лорел ему доверяла и хотела поделиться с кем-нибудь своей бедой. В одиночку у нее ничего не выходило. Совсем.

Вдруг он поймет? Да и терять, в общем-то, нечего...

Она немного помедлила.

— А ты никому не расскажешь? Никогда?

— Никогда.

— Клянешься?

Дэвид важно кивнул.

— Скажи вслух, пожалуйста.

— Клянусь.

Если я с тобой поделюсь, — она сделала особый упор на слове «если», — ты никогда и никому про это не расскажешь.

Быстрый переход