— Давно пора, учитывая последние события, — язвительно подметил Тамани.
— Тебе точно не нужна подмога?
— Обойдемся без толпы. — Тамани широко улыбнулся. — Тем более их всего четверо, один — низший тролль. Ты просто завидуешь, что не идешь с нами.
— Разве что совсем чуть-чуть... Я серьезно, Там, один из них высший. Нельзя их недооценивать. Я не хочу потом собирать твою размозженную мякоть.
— Не придется, обещаю.
Шар немного помолчал, затем поднял голову и кивнул.
— Да хранит тебя Геката.
— И тебя, — тихо ответил Тамани, отворачиваясь.
Они быстро пошли по тропинке. После ночного купания в реке Лорел была разбита, как никогда, а теперь чувствовала себя на удивление бодро. Оттого что Тамани держал ее за руку, ей и вовсе хотелось бежать вприпрыжку.
Посмотрев на его угрюмое лицо, она себя сдержала.
Через несколько минут впереди показалась машина Дэвида.
— Готов? — спросила Лорел.
— Уничтожить горстку троллей? Да. Познакомиться с Дэвидом? Точно нет.
ГЛАВА XXI
К чести Дэвида, надо сказать, что он прекрасно выдержал встречу с Тамани — особенно если учитывать, что его разбудил незнакомец. На рассказ о троллях Дэвид отреагировал довольно спокойно, и Лорел невольно подумала, уж не решил ли он, что ему это снится. Впрочем, вести машину он не отказался.
Тамани сел на заднее сиденье и оставил дверцу открытой, взглядом приглашая Лорел к себе. Она взглянула на Дэвида — помятого, грязного после заплыва и с синяком на щеке (ее рук дело), — виновато улыбнулась Тамани, закрыла заднюю дверь и скользнула на пассажирское сиденье. Тамани, однако, не смирился с потерей: когда они выехали на шоссе, он просунул руку за спинку и взял Лорел за плечо.
Если Дэвид и заметил это, то виду не подал.
Лорел посмотрела на часы. Было почти четыре утра. Она вздохнула.
— Мама, наверное, в ужасе. А твоя?
— Надеюсь, нет, — ответил Дэвид. — Я предупредил, что могу остаться у тебя с ночевкой, и она разрешила пропустить завтрашние уроки. Позже я ей позвоню и скажу, что я с тобой.
— Если б она знала... — Лорел не договорила.
— Какой у нас план? — сменил тему Дэвид.
— Ты отвозишь меня к логову, — ответил Тамани, — я разбираюсь с троллями, потом ты привозишь меня обратно. Все просто.
— Расскажи про этих троллей. В жизни не видел таких жутких тварей!
— Надеюсь, и не увидишь.
Дэвид вздрогнул.
— Я тоже. Когда нас привели к реке, этот... тролль поднял меня, как пушинку. А я не такой уж дохлик.
— Твоя правда, ты выше меня. — Тамани покосился на Лорел и решил оставить снисходительный тон. — Тролли — это... ну, вроде глюка эволюции. Они животные, как и ты, Дэвид, и даже приматы, но не вполне люди. Сильнее, как ты уже заметил, и быстрее исцеляются. Как будто эволюция хотела создать сверхчеловека, но оплошала.
— Почему оплошала? Из-за их уродства?
— Уродство — лишь побочный эффект. Главная беда троллей в симметрии.
— То есть? — не поняла Лорел.
— Им ее не хватает. Феи тоже отличаются от людей симметрией. Люди практически симметричны — насколько это возможно с такими неупорядоченными клетками. У вас два глаза, две руки, две ноги, все примерно одинаковых размеров. Даже странно.
— Почему? — обиженно спросил Дэвид.
— У вас очень неровные клетки. Если ты и впрямь так умен, как говорит Лорел, ты не станешь это отрицать. — В голосе Тамани слышались едкие нотки, но Дэвид был польщен. — Мы с Лорел, — он погладил ее шею, — идеально симметричны. Если согнуть нас пополам, половинки будут в точности одинаковые. |