Изменить размер шрифта - +

— Здесь вина не твоя, а, скорее, Судьбы. Это она сделала вас с братом настолько отважными, что вы отправились в Париж, она столкнула нас на Балу художников, она дала мне возможность вновь обрести тебя, когда я уже думал, что потерял тебя навеки.

— И все же ты должен покинуть меня… — Тина глядела на графа, заплаканная, с покрасневшим носиком, но даже и такой она казалась ему прекрасней всех на свете.

— Я люблю тебя, — повторил он. — Один Бог знает, как я люблю тебя, но и ты должна быть мужественной, моя девочка.

— Это не так легко… Ведь я сказала тебе еще не все…

— Что же?

— Папа с мамой уже приготовили мою свадьбу.

— Итак, ты помолвлена, но с кем?

— С… англичанином.

— И это ужасает тебя?

— Конечно! Англичане холодны, бесчувственны и жестоки… Мне придется всю жизнь жить среди таких бессердечных людей, людей, которые никогда не смеются и никого не любят… жить без тебя…

— Кто же этот суровый англичанин?

— Герцог Фэйверстоун. Он скоро приедет сюда на «Золотой приз». — Тина подумала, что граф не понял, и пояснила: — Это наши самые знаменитые скачки.

— Я наслышан о них. Но зачем тебе выходить за английского герцога?

— Потому что сейчас нет подходящих принцев в царствующих домах, а он родственник королевы Виктории.

— И ты думаешь, что будешь с ним несчастна?

— Как же иначе? Тем более после того, как полюбила тебя? — Тина тяжело вздохнула. — Моя сестра Мелани так отчаянно несчастлива со своим мужем, кронпринцем Фюрстенбурга… Так будет и со мной…

Граф немного помолчал, а затем решительно, но мягко уверил девушку:

— Итак, поскольку я не в силах буду вынести твое несчастье, моя радость, я спасу тебя.

— Спасешь? — изумилась Тина, и на мгновение свет надежды блеснул в ее глазах. Правда, он тут же погас, едва она прошептала: — Но ты не можешь ничего сделать. Кендрик не шутил, и папа никогда не простит мне бегства в Париж… Словом, я постоянно буду находиться в страхе и тоске за твою жизнь…

— Подумай, действительно ли моя любовь тебе дороже того, что может предоставить принцессе Виденштайнской английский герцог? Ведь если мы с тобой удалимся в изгнание, то нас ждет почти бедность, а готова ли ты к ней после столь многолетней привычки к хорошим платьям, драгоценностям, комфорту, слугам? Лишиться всего этого — ради одного мужчины?!

— Я готова носить лохмотья… мыть полы… просить милостыню — лишь бы быть с тобой! — Что-то новое, решительное и властное, прозвучало теперь в словах девушки, и граф, уже не колеблясь, прижал ее к груди. Когда же для продолжения поцелуя у них не хватило уже дыхания, он сказал:

— Я найду выход из этого тупика, и, может быть, он будет не таким уж пугающим, как тебе представляется.

— Значит, я смогу быть с тобой?

— Быть моей женой, — улыбнулся граф. — В первый раз, поверь мне. Тина, я прошу женщину стать моей женой, ибо в первый раз я встретил существо, с которым, я уверен, буду счастлив до конца дней.

— А я — с тобой.

— И никогда ни один мужчина не заинтересует тебя?

— Никогда. Ни один. — При этом Тина вспомнила о герцоге и вздрогнула от отвращения. — Так что же мы будем делать? Что?

— Я уже как-то раз просил тебя оставить все хлопоты мне, — напомнил граф. — А поскольку я должен быть уверен в успехе, позволь мне пока ничего об этом не говорить.

Быстрый переход