— Я думал так же, как Хокен, — что ты никогда ни на ком не остановишься, что ты этого не выдержишь.
— Что ж, вы были неправы.
— Просто кажется, что у вас такие разные жизни. Если бы вы не оказались вместе в этом путешествии, ваши пути никогда бы не пересеклись. Думала ли ты о том, что случится, когда ты вернешься домой?
— Если я вернусь домой.
— Вернешься. Тогда Бек вернется в свои горы, а ты останешься скитальцем.
Руэ Меридиан резко выдохнула, отпустила руки Грайан Омсворд и повернулась к брату:
— Нам лучше выяснить все прямо сейчас. Я сказала тебе о своих чувствах к Беку. Это ново для меня, потому я все еще пытаюсь понять, что это означает. Я не заглядываю слишком далеко. Но вот что я знаю наверняка: я устала от такой жизни. Она надоела мне уже давно. Мне не нравилось на Преккендорране, и с тех пор мне все это не нравилось. Я думала, что это путешествие даст возможность убраться подальше от всего, что я знала, и ситуация изменится. Этого не произошло. У меня такое чувство, будто я скиталась все эти годы и так никуда и не добралась. Я хочу чего–то другого. Хочу взглянуть повнимательней на Бека, чтобы понять, сможет ли он дать мне то, что я ищу.
Редден Альт Мер выдержал ее взгляд:
— Ты не слишком много на него возлагаешь?
— Я ничего на него не возлагаю. Я несу это бремя сама. Он тоже любит меня, Редден. Он любит меня так, как никто и никогда. Не за внешность, и не за дела, и не за то, что он обо мне напридумывал. Это глубже. Это затрагивает связи, которые невозможно выразить словами, да и не нужно этого делать. Когда кто–то так любит тебя, это существенно меняет дело. Мне это нравится, и я не хочу отбрасывать это, не дав себе достаточно времени, чтобы разглядеть, куда ведет эта дорога.
Она осторожно изменила позу, ее недомогание было очевидным, раны и повреждения все еще доставляли ей боль.
— Я хотела убить ведьму Ильзе, — сказала она. — Я всерьез намеревалась сделать это при первой же возможности. Думала, что должна отомстить за Хокена. Но сейчас я не могу этого сделать. Не могу потому, что Бек верит: она может очнуться и вновь стать его сестрой. Не могу после всего, что он сделал, чтобы защитить ее и дать ей шанс оправиться. У меня нет такого права, даже для того, чтобы примириться с потерей Хокена. Потому я решила попытаться сделать то, чего не может Бек. Я хочу дотянуться до нее, увидеть, где она и от чего прячется, постараться понять, что она чувствует. Я решила дать ей понять, что еще кому–то небезразлично, что с ней. Может быть, я смогу. Но даже если нет, я должна попытаться. Ибо этого требует любовь к другому человеку — отдать себя тому, во что он верит, даже когда ты не разделяешь этой веры. Вот что я хочу сделать для Бека. Вот что я к нему чувствую. — Она опять повернулась к Грайан Омсворд и вновь взяла руки девушки в свои. — Если я смогу помочь ей, то, может быть, помогу самой себе. Я тоже потеряла себя, как и она. Если я смогу найти ее, возможно, я найду себя. Через Бека. Через свои чувства к нему. — Она снова склонилась вперед, ее лицо оказалось так близко к лицу Грайан, что казалось, она собирается поцеловать ее. — Я не перестаю думать о том, что это возможно.
Альт Мер смотрел на сестру в наступившей тишине, думая о том, что тоже ощущает себя потерянным. Бродяжничество по огромному миру каким–то образом заставляло чувствовать оторванность от всего на свете, будто сама жизнь была чем–то ускользающим, и он тратил все отпущенное время на то, чтобы гнаться за ней, никогда не настигая.
— Оставь меня, — сказала она ему. — Приведи этот корабль туда, откуда мы пришли. Доставь нас домой в целости. Тогда мы сможем опять поговорить об этом. Может быть, к тому времени мы будем понимать друг друга лучше, чем сейчас.
Он поднялся на ноги и постоял, глядя на нее еще немного, думая о том, что следует сказать еще что–нибудь. |