– На улице еще сильный дождь? – спросила Элен.
– Какое там! – раздраженно воскликнула миссис Оутс. – Бо́льшую его часть он притащил домой на себе.
Оутс полил рыбу вустерским соусом и сменил тему:
– Погодите, вы еще не видели, кого я привез! – засмеялся он.
– Вы про новую сиделку, да? – поинтересовалась Элен.
– Да. Привез эту «малютку» из дома престарелых. С виду – ну чисто мужик!
– А по манерам?
– Неприятная тетка. Говорит так, будто у нее орехи во рту – мне даже слова не дала вставить. В общем, если это леди, то я Грета Гарбо.
– И где же она? – осведомилась Элен.
– Я ей накрыла стол в комнате для отдыха, – ответила кухарка.
– В моей комнате?
Мистер и миссис Оутс переглянулись. Обостренное чувство собственности Элен всегда вызывало у них улыбку.
– Только сегодня, – примирительно сказала миссис Оутс. – Она промокла насквозь, и я решила накормить ее пораньше.
«Пойду поздороваюсь», – решила Элен, хотя правильней было бы сказать «присмотрюсь».
Первоначально, когда в доме еще не испытывали недостатка в рабочих руках, полуподвальное помещение на другом конце кухни, где теперь проводила свободное время Элен, выполняло роль столовой для прислуги. Стены и потолок комнаты выкрасили в кремовый цвет, чтобы стало посветлее, а обставили тем, что не пригодилось в доме.
Поскольку теперь комнату отвели Элен, девушка ревностно отстаивала свое право на личное пространство.
Ей разрешили есть за хозяйским столом, ведь, не в пример отцу, она зарабатывала себе на жизнь самостоятельно, но проводить свободное время в гостиной прислуге не позволялось.
Когда Элен вошла в свое убежище, сиделка подняла голову. Это была высокая широкоплечая женщина. За стол она села прямо в верхней одежде – форме традиционного темно-синего цвета. Элен отметила, что у сиделки крупные черты лица, красноватая кожа и густые сдвинутые брови.
Женщина доедала ужин и курила.
– Вы – сестра Баркер? – спросила Элен.
– Да, – грубовато ответила та, кладя сигарету на стол. – А вы прислуживаете мисс Уоррен?
– Нет, я по хозяйству помогаю. Меня зовут мисс Кейпел. Вам ничего не нужно?
– Нет, спасибо. – Сестра Баркер опять закурила. – Но у меня вопрос. Почему меня разместили на кухне?
– Это не кухня, – объяснила Элен. – Это моя комната для отдыха.
– Вы и едите здесь?
– Нет, я ем вместе с хозяевами.
Сестра Баркер завистливо сверкнула глазами. Хотя прежде девушке не доводилось быть объектом зависти, она сочла нужным поберечь оскорбленные чувства сиделки.
– У вас будет своя комната отдыха на втором этаже, гораздо лучше, чем эта, в полуподвале, – сказала она. – Впредь вы будете есть там – разумеется, то же, что и мы. Просто сегодня миссис Оутс решила не заставлять вас ждать, думая, что вы устали и замерзли.
– Не то слово! – с жаром произнесла сестра Баркер. – Я в ужасе. Меня привезли в какую-то жуткую глушь. Я такого не ожидала.
– Вас не предупредили, что работать придется за городом?
– Предупредили, но я думала, это будет обычный пригородный дом. Мне сказали, что ухаживать надо за леди Уоррен, и я сочла это приемлемым.
– Боюсь, вам она покажется своевольной, – заметила Элен. – Прежняя сиделка ее испугалась. |