Ожидавший на диване чиновник проводил завороженным взглядом кое-какие детали женской анатомии, качнувшиеся перед его носом во время вежливого поклона адвоката.
Приятно становиться красивой, демоны дери. Ну и сильный пол такой предсказуемый в своей физиологии, точнее, в рефлексах.
* * *
ИНТЕРЛЮДИЯ
Холл первого этажа Корпорации Йокогама.
— Я его привела, как договаривались, — выходящую из лифта жгучую брюнетку с некоторой натяжкой можно было бы назвать чуть полноватой, если бы не её ну очень выдающиеся формы и общий стиль.
Она смотрится настолько гармонично, что привлекает внимание противоположного пола на уровне рефлекса — на ней скрещиваются взгляды всех присутствующих в холле мужчин.
— Вы даже раньше, чем планировалось. — С дивана поднимается ожидавший кого-то человек.
— Закончили быстрее, чем собирались, — кивает сопровождающий брюнетку хафу. — Поговорим здесь или?..
— Давайте пройдёмся по улице.
— Я буду в машине. — Фигуристая девица покидает здание первой и садится на место водителя в премиальную красную спортивку.
— Решетников-сан, не буду ходить вокруг да около. С вами уже контактировали мои коллеги из других ведомств. Судя по отсутствию информации у меня, вы ни с кем не стали договариваться?
— Вы правы.
— Я могу спросить, что именно вы ответили?
— Спросить можете, но что толку переливать из кувшина в кувшин. Если кратко, отказал. Категорично и недвусмысленно.
— Хатару-сан говорил, у вас с Ван Бай Инем личный эмоциональный контакт. — Мужчина шагает по неширокой аллее вокруг здания, задумчиво глядя под ноги. — Свои отношения. Он считал, что вас не придётся уговаривать общаться с Ваном после его освобождения.
— Хатару-сан умер?
— Да, он и в Гонконге был уже в преклонных годах. А по возвращении вышел наконец на пенсию и быстро зачах без дела.
Какое-то время собеседники идут молча.
— Решетников-сан, я могу задать личный вопрос?
— Пробуйте.
— Хатару-сан был прав или ошибался?
— Прав.
— Значит, разговор между нами всё-таки возможен? — чиновник останавливается и заглядывает в глаза метиса.
— Если бы вы представляли любое другое ведомство, наш разговор бы уже закончился, не успев начаться. Но мы пока общаемся, и весьма неплохо. В отличие от.
— Не знаю, что вам сказать на это.
— Вы умнее ваших предшественников, ничего говорить не нужно. Как я могу к вам обращаться?
— Кавасима, Ран.
— Кавасима-сан, я тоже не буду ходить вокруг да около. В вашем лице я сейчас вижу вашего учителя и проецирую на вас своё отношение к нему, поэтому разговариваю нормально. Можете прямо обозначить, чего вы хотите?
— Боюсь, того же, чего и все. Чтобы вы проконтактировали с вашим китайским товарищем, с которым успели настолько сдружиться в своё время за нереально короткое время. Он скоро выходит из тюрьмы и…
— Гонконгским, не китайским. — Хафу аккуратно перебивает собеседника. — Думаю, как дипломат вы отлично понимаете разницу.
— Как раз именно потому, что знаю страну, компетентно заявляю: в последние годы эта разница всё менее заметна! — вздыхает чиновник. — Государственные мужи с континента всё больше прибирают к рукам крупные бизнесы Гонконга. Под разными хорошими предлогами, но с неотвратимостью бульдозера. Независимых почти не осталось.
— Да? Не знал, — равнодушно роняет светловолосый. — Не слежу за их новостями.
— Крупные бизнесы заканчиваются, все или уже национализированы, или вот-вот будут. В той или иной форме. |