— Вы считаете, что я вас каким-то образом мистифицирую? — адвокат аккуратно расставляла последние точки над строкой, хотя уже было понятно, что в полиции ей делать нечего.
Каким-то образом вчерашние вопиющие события действительно оказались стёртыми из реальности.
Посмотрим, насколько хорошо, пообещала она себе.
— В мою работу не входит оценка ваших намерений, Миёси-сан. Я охраняю закон и выполняю приказы начальства, иногда в другом порядке, но именно эти действия. — В глазах сидящего напротив достаточно высокого полицейского чина мелькнуло что-то, похожее на намёк.
«Забудь и вали отсюда», если в переводе на вербальный.
Этого не может быть, завопило подсознание по второму кругу.
Следующей фразой Моэко, с одной стороны, вроде как сделала тактическую ошибку, но с другой стороны именно это помогло до конца поставить промежуточный диагноз:
— Вы не боитесь, что я пойду до конца? И для виновных должностных лиц всё запахнет не дисциплинарным взысканием, а целым букетом должностных преступлений?
— Ваше право, — начальник участка зримо расслабился и успокоился. — Сбои в сетях случаются регулярно, в том числе — в наших. Если вы чего-то не можете найти — пожалуйста, соблюдайте закон и обращайтесь по инстанции установленном порядке. На своём месте что мог, я вам сообщил. Я вас больше не задерживаю.
«Пошла вон», если своими именами. А не боится он потому, что концы к его должности не ведут — и он хорошо об этом знает. Скорее всего, его даже разыграли в тёмную, отсюда и уверенность, переходящая в наглость (борёкудан быстро простроила в голове вероятный сценарий).
Большие люди из городского полицейского Штаба или даже выше Реестр происшествий могут отредактировать сами, теоретически — помощь самого обычного начальника участка им в этом не нужна.
Сотрудника дежурной части забрать, чтоб изолировать на время, им тоже по силам, как и этому приказ спустить: важная секретная операция в сотрудничестве с другими госструктурами. Отвечай то-то и то-то, язык держи за зубами, тем более что ты ничего не знаешь.
Остаются, теоретически, те двое патрульных, что вчера приехали на вызов, но и они наверняка вне досягаемости.
А ну-ка, проверим:
— Последний вопрос, Сосохара-сан. — Моэко обворожительно улыбнулась. — Вчера на то происшествие, о котором мы говорим, приехали двое ваших сотрудников, их фамилии… Я могу спросить, где они сейчас? Либо встретиться с ними?
— Пожалуйста, слушайте внимательно то, что я вам говорю, — начальник участка снисходительно ухмыльнулся в ответ. — И мне не понадобится повторять два раза. Все подобные запросы — только в установленном законом порядке, а не вот так, на коленке и устно.
— Сейчас напишу на вашем столе от руки этот запрос и подам вам через полминуты, — борёкудан почему-то решила сделать полшага в сторону обострения.
Собеседник спокойно покачал головой:
— Не пойдёт. Я вам не секретарь и здесь работаю не на вас лично. Зарегистрируйте свой запрос внизу в канцелярии, далее подождёте оговореное законом количество рабочих дней. Вы же не думаете, что у нас в полиции больше дел других нет, как с пробуксовкой отвечать на подобные писульки, бросая все ВАЖНЫЕ дела?
— Откровенно. — Она поднялась и спокойно поклонилась, прощаясь. — Это было откровенно, благодарю за честность. Хорошего дня.
Занятно, но и этот мужской взгляд не удержался от того, чтобы словно полировкой пройтись по её сиськам и спине, точнее, чуть ниже.
Она уже закрывала дверь, когда в затылок прилетело:
— Миёси-сан, бросьте это дело. Мой добрый вам совет.
* * *
— … отдел закупок. Обычно мы не подводим итогов рандомно, но за последние рабочие дни эффективность новой системы не вызывает сомнений. |