Мне этого совсем бы не хотелось. Есть кое-что дороже шпаги и костюма. Много, много дороже!
Кажется, я его не понял. Мы беседовали на английском, а в этом языке я не силен. Анна, правда, переводила и подсказывала мне нужные слова. Перевела и на этот раз, увидев, что я в затруднении.
– Дороже? – переспросил я. – О чем вы говорите, дон Луис?
– Не о чем, а о ком. О Франсиско Писарро, великом конкистадоре! Я не хочу, амиго, чтобы вы его убили.
– Почему?
Археолог раскурил сигару. Ароматный дым окутал его, заструился к сводчатому потолку.
– Боюсь, дон Педро, у нас разные взгляды на сей предмет – я имею в виду убийство. Вы – охотник на вампиров, и для вас этот человек – чудовище. Монстр, которого непременно надо уничтожить! Я – ученый, и для меня не важно, вампир он или не вампир, дьявольское ли отродье или персона, попавшая в беду. Он для меня неоценимый кладезь информации! Неиссякаемый ее источник, чудом занесенный в наши времена! Невероятная, фантастическая возможность! Подумайте сами, мой юный друг, сколько нового, сколько интересного можно узнать от Франсиско Писарро, современника и очевидца великих исторических событий! О Панаме и Мексике, Кубе и Эспаньоле, о державе инков и, наконец, об Испании… Это куда важнее, чем похищенные шпага и костюм.
– Кроме них есть еще трупы, – напомнил я. – Люди, которых он высосал со своей бандой, и его сподвижники, убитые нами. Но если бы я его пощадил… если бы даже такое случилось… как вы себе представляете разговор с вампиром, дон Луис? Вы ему про Панаму и Мексику, а он – хвать вас за горло! Вы что же, хотите его в клетку посадить, кормить свиной кровушкой и вести научные беседы? Очень не советую!
– А такое возможно? – с надеждой спросил археолог. – Кормить его кровью животных?
Я пожал плечами.
– Теоретически – да, но рано или поздно он до вас доберется. К тому же полковник Кортес не позволит оставить его в живых. У полковника есть приказ от вышестоящей инстанции, и он его выполнит. Этот Писарро – угроза для команданте, слишком опасный и властолюбивый тип, и значит, его необходимо уничтожить. Что произойдет помимо вашего и моего желания.
Дон Луис прямо затрясся, представив такую печальную перспективу. Анна слушала нас с мрачным видом, и я ее понимал – все эти разговоры о том, как упырю, не делая вреда, выжить в человеческом обществе, слишком напоминали ее собственные проблемы. Счастье, что их уже нет! Великое чудо, по правде говоря… Спасибо Лавке!
Археолог откашлялся и смущенно опустил очи долу. О чем-то он желал поговорить, но не решался – видно, речь шла об интимном. Я поощрил его улыбкой.
– Хм-м… Вы, дон Педро, не простой человек… я хочу сказать, необыкновенный…
– Разумеется, – подтвердил я. – Все Забойщики – мутанты. Поэтому мы и можем справиться с вампирами.
– Я о другом, мой друг. В ущелье Сигуэнца я стоял за вашей спиной и видел, как вы их убиваете. Пять, десять, пятнадцать, двадцать… – Для убедительности он растопырил пожелтевшие от табака пальцы. – Вы стреляли из своего ружья и ни разу не промахнулись. Паф-ф – и голова долой!
– Результат долгой и упорной тренировки, – скромно пояснил я.
Археолог кивнул.
– Я понимаю, такая меткость не дается даром. Тренировка, конечно же, тренировка… Но вы не заряжали свое ружье! Я знаю, что к «шеффилду» полагается обойма на пять патронов… Но у вас нет ни патронов, ни обойм! А патрон под пулю дум-дум толщиною с палец, и не заметить его я не мог… Но вы просто стреляли! Стреляли, и все!
– Положим, что так, – сухо произнес я, переглянувшись с ласточкой. |