Изменить размер шрифта - +
Никаких проблем в связи с этим мы не испытывали — мастеров сильных и точных бросков, как и нестандартных пасов, у нас было достаточно.

Вот только шайба, как заговоренная, не шла в ворота. Дважды я выводил на убойные позиции Майка, а один раз Дэйв Арчибальд остался один перед пустым углом ворот. Казалось бы — забивай не хочу.

Но нет, три штанги. Это было все чего мы добились. А так как попадания в каркас ворот не считаются, то получается, что мы не добились ничего.

 

* * *

Во втором периоде игра практически ничем не отличалась от того, что зрители уже увидели: очень аккуратная и, при этом, агрессивная игра гостей и наши позиционные атаки.

В начале периода я хорошо щелкнул со средней дистанции, но шайба снова попала в каркас ворот. Потом Хабшейд с метра угодил точно в ловушку кипера гостей, а Арчибальд продолжил не попадать в пустые. Дэйв, если бы не его сбитый прицел, уже к двадцать седьмой минуте мог оформить свой первый, в карьере, хет-трик в плей-офф. А вместо этого — три промаха.

Хоть я и не верю в подобное, но нас, как будто, сглазили.

Это ощущение усилилось на экваторе периода, когда форвард гостей, Ван Дорп, в меньшинстве убежал к воротам Такко и переиграл нашего кипера.

В пропущенной шайбе была виновата, в основном, не вовремя сломавшаяся клюшка Мусила. Франтишек от души размахнулся, чтобы щелкнуть по воротам, а, в результате, шайба приползла прямо в ноги Ван Дорпу. Тот убежал и от нашего чеха и от Гагнера.

Времени до конца периода у нас было предостаточно, но атаки, которых было много и которые не были однотипным навалом на ворота, не доходили до своего логического завершения, точного и сложного, для кипера гостей, броска.

В итоге сорок минут игры закончились со счетом 0:1.

Первый же матч в плей-офф показал, что тут совсем другой хоккей.

 

Глава 3

 

Пятая минута третьего периода. Меня только что удалили за атаку игрока, не владеющего шайбой, и следующие две минуты придется побыть в роли зрителя. Надеюсь, что две минуты, а не больше. Получать сейчас вторую шайбу было чревато.

А вот для Чикаго это был, наоборот, отличный шанс для того, чтобы вплотную приблизиться к победе в первом матче серии.

И гости сделали максимум из того, что могли. Они успешно заперли нас в зоне и принялись обстреливать ворота Такко со всех возможных позиций. За две минуты, что я сидел на скамейке, игроки Чикаго бросили по нашим воротам шесть раз, столько же, сколько за весь второй период. Можно сказать, что именно Кари оставил нас в игре в этот момент.

А потом две минуты кончились, и я буквально выпрыгнул на лед.

И сделал это очень вовремя. Курт Гиллис увидел меня в центральном круге и сильно, и, самое главное, точно послал шайбу между двумя игроками «Чикаго», застывшими на синей линии.

Я принял шайбу и тут же ускорился. Вошел в зону, раскачал кипера гостей финтами, подкинул шайбу над ним и… Снова ничего!

Шеврье, каким-то чудом, перевернулся на спину во время моего броска и успел выбросить вверх левую ногу. В конек которой и угодила шайба. Облизнула перекладину и упала на лед за воротами. И слава Богу, что я продолжил движение вперед и успел юркнуть за ворота.

Выехал из-за них с шайбой и наконец-то попал. Тут уже Шеврье был бессилен! 1:1!

И играть еще пятнадцать минут. Времени полно для обеих команд.

Правда, как оказалось, я своим промахом и последующим добиванием все-таки снял проклятье с атаки «Миннесоты», и дальше пошла игра, которая ничем не напоминала наши мучения в первых двух периодах.

Уже в следующей атаке, наш третий центр, Гагнер, вывел «Миннесоту» вперед. Он добил после щелчка Пасека из левого круга вбрасывания.

Еще через две минуты я вывел на ворота «Чикаго» Брайна с Майком, и последний завез шайбу в пустой угол.

Быстрый переход