Значит, и обслуживающий ее служебный лифт должен находиться со стороны Бродвея. Окно номера Дортмундера выходило на юг, значит, когда Энди придет, им нужно будет...
Дверь распахнулась, ударив Дортмундера по носу. Слезы брызнули у него из глаз, и он резко отшатнулся. На пороге возник Энди со словами:
– Надеюсь, я не слишком рано.
– Ты не рано,– пробормотал Дортмундер, потирая нос.
– Джон,– с тревогой заметил Энди, глядя на него,– по-моему, ты подхватил насморк.
– Пустяки.
– Это из-за кондиционера. Знаешь, эти системы в новых домах...
– Пустяки.
Мэй вышла из ванной. Она больше не казалась заспанной.
– Привет Энди,– поздоровалась она.– Ты вовремя.
– На минуту раньше,– уточнил Дортмундер. Нос, похоже, был свернут.
– Минута не считается,– заявила Мэй.
– Спасибо, Мэй,– кивнул Энди.
Дортмундер, не видя смысла сейчас злиться на Энди, оставил свой нос в покое и произнес, указывая на дверь:
– У нас есть схематический план здания.
Он объяснил, где они находятся в данный момент и где должен располагаться служебный лифт в квартиру.
– Неужели все так элементарно? – удивился Энди.
– Возможно, и нет.
– В любом случае надо пойти и посмотреть.
– Джон, где пульт? – спросила Мэй.
– Какой?
– От телевизора. Я хотела посмотреть телевизор в ваше отсутствие, но не могу найти пульт.
– Возможно, он на кровати,– предположил Дортмундер.
– Или под кроватью,– добавил Энди.
Они дружно поискали и там, и там, но ничего не нашли.
– Здесь всего одна комната,– заметила Мэй.– Она не такая большая, и в ней не так много вещей. Неужели мы не сможем найти пульт?
– А ты уверена, что он вообще был? уточнил Энди.
– Да. Во-первых, я включила им телевизор. А во-вторых, Джон переключал каналы.
– Значит, он все-таки должен быть на кровати,– решил Дортмундер.
– Или под кроватью,– повторил Энди.
Они вновь принялись за поиски, но безуспешно, пока Энди не отправился в ванную.
– Пульт здесь,– крикнул он и вошел, держа его в руке.– Он лежал на раковине.
– Даже не буду спрашивать, как он туда попал,– заметила Мэй.– Спасибо, Энди.
– Не за что.
Дортмундер, который был уверен, что это не он отнес пульт в ванную, но не намеренный вступать в разборки, спросил:
– Мы теперь можем идти?
– Несомненно,– подтвердил Энди, и они вышли из номера.
Коридор был длинным, плохо освещенным и абсолютно пустым. Тут и там у дверей номеров стояли подносы с остатками ужина. Дортмундер и Энди прошли до конца, повернули направо и оказались в точно таком же коридоре, в середине которого горела зеленая надпись «Выход».
– Нам туда,– сказал Дортмундер.
Рядом с надписью находились лифты, слева от которых располагалась лестница, а справа – помещение, занятое большим холодильником. Напротив лифтов была глухая стена с зеркалом, а напротив лестницы – запертая дверь без опознавательных знаков.
Энди занялся дверью, и та скоро открылась. Они попали в квадратное помещение, забитое деревянными стеллажами, на которых были сложены полотенца, рулоны туалетной бумаги, ящики с салфетками, мылом, шампунем и лосьоном. Слева в углу виднелись двери двух лифтов.
– Это должен быть один из них,– произнес Дортмундер, кивая на лифты.
– Возможно, как раз он сейчас и едет сюда,– заметил Энди.
Дортмундер прислушался и услышал слабый треск и гудение идущего наверх лифта. |