— Давай сначала. Мирнин извлек мозг Фрэнка и поместил его в банку, чтобы подключить к своей машине, после того, как Амелия сказала ему, что он официально не должен был работать на этой машине. Разве это правильно?
— Амелия была зла на него, — сказала Клер. — Но Мирнин собирался это сделать в любом случае, и я думаю, она это знала. Это был просто… вопрос времени. И того, чей мозг он станет использовать. Учитывая то, что он подумывал об использовании моего…
— Да, я понимаю, это солидный выигрыш. — Майкл покачал головой, ошеломленный. — Напомни мне кремировать себя, если меня когда-нибудь убьют здесь. Никому нельзя доверять в эти дни. Но, должен сказать, если бы мне пришлось выбрать кого-то, чтобы запереть в банке на вечность, я отдал бы все свои голоса за Фрэнка Коллинза. Он не достоин того, чтобы жить, но он не заслуживает того, чтобы страдать. Он страдает, верно?
— Ну… я полагаю. — В действительности, Клер не заметила так уж много подтверждений его страданий, но Майкл, казалось, был очень рад всей этой идеи в целом. — Дело в том, что Фрэнк подключен к множеству датчиков, камер, сотовым телефонным сетям, интернет-каналам… Я предполагаю, что сайт, который мы просмотрели, был зашифрован, хотя бы потому, что он не начал вопить о деталях, пока мы не заговорили о них. Он не мог его видеть.
— Кто-то знает достаточно, чтобы принять меры предосторожности, — согласился Майкл. — Кто-то в Команде Вампиров.
— Как Василий, — сказала Ева. — Или Глориана, та сучка.
— Она не такая плохая.
— Майкл, тебе захочется перестать ее защищать прежде, чем мне придется порезать тебя где-нибудь, где ты почувствуешь это.
— Ой.
— Невеста, — сказала Ева, указывая одним черным ногтем себе на грудь. — Не защищай ее передо мной. Она пыталась затащить тебя к себе в логово. Готова поспорить, что у нее есть логово. И будуар в ее логове.
Майкл сдался. Клер показалось, будто она заметила, что он улыбается, но если так и было, он очень быстро спрятал улыбку. — Кому Фрэнк может рассказать? Мирнину?
— Вероятно, — сказала Клер. — А Мирнин проболтается Амелии, и тогда…
— И тогда вовлеченные вампиры получат шлепок по руке, а вовлеченные люди окажутся мертвыми, и мы найдем новое определение понятию "бардак в наше время", — сказала Ева.
Майкл повернул налево. Клер понятия не имела, где они были — за окнами была безликая чернота. Майкл был единственным, у кого было суперзрение, чтобы что-то понять. — Нам нужно было воспользоваться порталом.
— А что произойдет, если Фрэнк решит заблокировать порталы, чтобы воспрепятствовать нашему отъезду? — сказал Майкл. — Мне нравится иметь свой собственный транспорт.
Он был прав. Клер не доверяла системе порталов, которую Амелия и Оливер — и иногда Мирнин — использовали, чтобы укрываться по всему городу. Конечно, все это было удивительно волшебным, пока не переставало работать.
Она видела, как он перестал работать посреди транзита. Результаты не были приятными.
Майкл притормозил.
— Мы приехали.
— Может быть, вы, ребята, должны…
— Пойти с тобой, — сказала Ева. — Потому что мы не выбросим тебя на тротуар, как брошенного щенка, Клер. Ты знаешь, что этого не случится.
Она знала, и она была благодарна. Очень благодарна.
У Майкла, однако, был еще один вопрос, когда они шли к лаборатории по аллее, жутко освещенной раскачивающимся лучом от маленького фонарика, который Ева держала в сумочке на случай чрезвычайных ситуаций. |