Выглядишь потрясающе. Платье просто огонь.
Шепчет на ухо:
− Ты еще не видел, что у меня под ним.
− О, я обязательно увижу. Первый пункт в списке дел.
Наклоняюсь и долго и крепко ее целую.
− Дзынь — дзынь, дзынь — дзынь, − раздается хитрожопый голос. — Ах, все эти поцелуйчики, так и слышу, как растут счета психотерапевта.
Окидываю Рори хмурым взглядом, тот же лишь самодовольно скалится.
Челси вытирает большим пальцем помаду с моих губ, и помолвочное кольцо искрится на солнце. Платиновое кольцо в старинном стиле с ограненным в форме подушки бриллиантом в два карата. Я сделал предложение несколько месяцев назад, даже на колено встал. Челси с восторгом сказала «да».
Сейчас она получает степень по истории искусства — возобновила учебу в этом году. Даже планирует выйти на работу на неполный день в небольшую галерею одного из отделений Смитсоновского института, когда закончит обучение.
Взяв меня за руку, кивает в сторону стоящей на тротуаре Райли. Рядом высокий, тощий, темноволосый мальчишка в галстуке на резинке.
− Райли хочет познакомить тебя со своим бойфрендом. — И тащит меня к ним.
− Джейк, − улыбается Райли. — Это Паркер Эллиот.
Паренек протягивает руку:
− Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр.
С каменным лицом смотрю на его руку, затем в глаза. Окидываю взглядом с головы до ног. Снова смотрю в глаза и, с отвращением фыркнув, качаю головой.
Разворачиваюсь и ухожу.
− Не обращай внимания, он со всеми так себя ведет, − слышу, как Райли утешает парня.
− Это было не очень вежливо, − хихикает Челси.
− Отлично. Меньше всего хочу, чтобы мелкий засранец считал меня милым. — Затем наклоняюсь и вновь ее целую — ведь она так чертовски хороша. И потому что могу.
Поднимаемся до середины лестницы, я поднимаю руки и жестом подзываю свою банду, состоящую из семи человек. Восьми, если учитывать еще и этого придурочного Паркера.
− Так, мелкотня, давайте сюда. — Все головы поворачиваются ко мне, на маленьких лица внимательное выражение.
Откашливаюсь. — Это очень особенный для Стэнтона и Софии день, и мы хотим, чтобы все было идеально. Поэтому следующие сорок пять минут ведите себя как леди и джентльмены. А значит: никаких перешептываний, щипков, дерганья за волосы, никаких подколов, драк, хихиканья, никакого ковыряния в носу, склок, слез… − Шепотом обращаюсь к Челси: — Ничего не упустил?
− Не переглядываться между собой, − напоминает мне шепотом.
− Точно. − И громко повторяю: — Не переглядываться между собой.
Суровое требование.
− Наказание будет быстрым и жестоким.
Для них жестокое наказание — выходные без телевизора и доступа к интернету.
− Всем все ясно?
Дружно кивают. Хлопаю в ладоши.
− Замечательно, а теперь заходим.
Челси, держа Ронана на руках, ведет всю нашу ораву в церковь. Я замыкаю процессию, следя, чтобы никто не отстал. Рэймонд тащится последним. Пялится на выбирающихся из только что подъехавшего лимузина шикарных подружек невесты.
В особенности на самую младшую подружку невесты. |