Когда он развернул полотно, все оцепенели от ужаса.
— Что за жуткое место! — выдохнул Бростек. На лице Кередина застыла гримаса отвращения.
Один Варо оставался внешне спокойным.
— Жаль, что не могу показать вам панно прежним, — вздохнул Хьюитт. — Оно было невыразимо прекрасно!
— А перемены происходили лишь во время затмений? — спросил Кередин.
— Началось именно с этого, — кивнул Хьюитт. — По крайней мере, я замечал разницу вскоре после затмений. Но вот с тех самых пор, как Магара ушла… туда, эти страшные перемены уже не связаны напрямую с затмениями. Почти все самое страшное случилось вчера, после желто-синего затмения. Кстати, вы его видели? Тогда же из радуги исчезли желтая и синяя полосы…
— Как, еще два человека-ножа мертвы? — изумился Варо.
Все трое тотчас же отметили прямую связь между гибелью людей-ножей и исчезновением цветов из радуги.
— Похоже на то, — подтвердил Бростек.
— Значит, осталось только двое, — подытожил Кередин. — Очевидно, Оранжевый уцелел потому, что мы вовремя не добрались до Салемского перевала…
— А что произойдет, когда исчезнут все цвета? — еле слышно спросил Бростек.
— Настанет тьма, — прошептал Хьюитт. Ему, как никому другому, понятно было волнение трех друзей.
— А ведь это двойное затмение по времени совпало с нашим разговором с Магарой! — воскликнул Варо, обращаясь к Бростеку.
— С разговором? — ошалел Хьюитт. — Что еще за разговор?
— Все было очень странно, — ответил Варо. — Мы одновременно услышали ее голос. Она звала нас по именам, потом сказала что-то еще, но мы не разобрали слов. Спросила еще: «Вы слышите меня?»
— А вот эта штука стала горячей, — прибавил Бростек, выуживая из кармана подвеску мертвого мага и высоко поднимая ее в воздух.
— И у Магары есть такая штуковина! — воскликнул Хьюитт. — Она нашла его в кристалле, который ныряльщики достали ей из озера!
— В Тревайне? — недоуменно уточнил Кередин.
— Да, — кивнул музыкант. — Иро сказал Магаре, что это древний символ света.
Трое путешественников переглянулись.
— Стало быть, Линтон прав и в кратере скрыто нечто очень важное… — задумчиво проговорил Варо. — Но что?
— Не отвлекайтесь! Вы рассказывали о разговоре с Магарой! — нетерпеливо прервал его Хьюитт.
— Нам кажется, она сказала: «Пробудите волшебника в Неверне!», — сказал Варо. — Но я все же не вполне уверен…
— Но она, несомненно, сказала что-то про Неверн, — подхватил Бростек. — Мы и так направлялись сюда, но после того, что услышали, просто загнали лошадей!
— Однако последние ее слова были странными, — снова заговорил Варо. — Я совершенно ясно слышал: «Не надо!» Но поскольку это противоречит всему, сказанному ею ранее, мы рассудили, что относилось это не к нам, а к кому-то другому. Вот кому — это вопрос…
— По крайней мере, она еще жива, — тихо сказал Хьюитт. Он начал было в этом всерьез сомневаться. — А вам удалось ей ответить? — спохватился музыкант.
— Мы пытались, но толком не знали, как это сделать, — ответил Варо.
— Потом мы решили сделать все, о чем Магара просила, — объяснил Бростек, — и тут поняли, что на самом деле понятия не имеем, о чем именно она просила! Ну в самом деле, как разбудить этого волшебника из Неверна?
— Ну, перво-наперво, туда надо проникнуть, — заметил Кередин. |