— Согласен ли ты пойти со мной и поведать обо всем Совету города? — спросил ныряльщик.
— Да!
Вильман понемногу начинал согреваться.
— Ты даже не предполагаешь, что это за место — ну, то, куда ты угодил? — спросил Бэйр.
— Как же! — окрысился Вильман. — Это был тот самый тинистый прудок, в котором я мальчишкой лягушачью икру собирал!
Но старый солдат и бровью не повел.
— Но ведь там были горы! — настаивал Сокол.
— А Лисле, покуда тебя не было, звал Магару, — добавил Росс. — Не знаешь почему?
— Нет! Впрочем, может, девчонка в замке?.. Жуткое местечко, доложу я вам!
— А это не мог быть Неверн? — спросил Бэйр.
— Мог — если, разумеется, в географии Левиндре в одночасье произошли чудесные перемены!
Их спор был внезапно прерван появлением Линтона и одного из советников.
— Друзья мои! — воскликнул бариец. — Дело принимает новый оборот! У меня было видение…
— О нет! — простонал Райкер. — Неужели и ты тоже… того?
Вечером, когда все собрались вместе, Иро явился навестить гостей и терпеливо выслушал все версии происшедшего. Вильман повторил свой рассказ, он почти совершенно пришел в себя. А потом алхимику поведали и о «видении» барийца.
— Этот, по крайней мере ничего не видел, — ухмыльнулся Сокол.
— Если верить Линтону, — сказал Бэйр, — то он слышал женский голос. Сперва она сказала: «Где вы?», а потом: «Что я делаю не так?» Линтон хотел ответить, но не смог — он просто ошалел…
— Могу его понять, — изрек Райкер.
— Потом неведомая женщина спросила: «Вы меня слышите?», — вступил в разговор Росс. — И тут Линтону показалось, будто это говорит его подвеска…
— … отлитая, разумеется, из особого телепатического серебра, — язвительно подхватил Райкер, отвратительно скалясь.
— А когда он достал подвеску, — продолжал Росс, не обращая внимания на ерничанье товарища, — она была теплой, даже горячей.
— Как, собственно, и все на этой жуткой жарище! — вновь подал голос Райкер.
— Заткнись! — рыкнул Сокол.
— Потом она сказала: «Приведите волшебника… не верь…» — продолжал Росс.
— Может, «в Неверн»? — предположил Иро.
— И мы о том же спрашивали, — ответил Бэйр. — Но Линтону упорно кажется, будто она сказала именно «не верь», впрочем, и я считаю, что на самом деле произнесено было «Неверн».
— Все последующее было смутно и невнятно, — снова заговорил Росс.
Райкер раскрыл рот, намереваясь что-то сморозить, но, взглянув в лицо Соколу, благоразумно решил смолчать. А Росс продолжал:
— … Но он помнит, что очень хотел дать понять этой женщине, что волшебника с ними нет.
Потом она сказала вроде: «Не понимаю…» и еще: «Не надо!» Вот и вся история.
— Может, это была Магара? — предположил Иро.
— Этого нам никто не скажет, — вздохнул Бэйр.
— Лисле уверен, что она в той самой горной долине, а вовсе не в Неверне, — сказал Вильман.
— Сдается мне, паренек совершенно прав, — задумчиво проговорил Иро. — Существует легенда об одном месте, расположенном высоко в горах, Называется оно Сердце Вихря. |