Минут через пятнадцать в дверях появился мистер Чакстер (с
пером за ухом и с пылающей от винных паров физиономией), который сначала
изволил пошутить, назвав Кита "пройдошливым юнцом", а затем сообщил ему, что
гости сейчас выйдут.
И они действительно не замедлили выйти. Мистер Уизерден - круглолицый,
цветущего вида живчик с весьма галантными манерами - вел старушку, а за
ними, под руку, следовали отец с сыном. Мистер Авель, до странности
старообразный молодой человек, выглядел почти одних лет с отцом и был
удивительно похож на него и лицом и фигурой, хотя вместо отцовского бьющего
через край благодушия в нем чувствовалась какая-то робость и сдержанность.
Во всем же остальном - в опрятности костюма и даже в хромоте - они были
точной копией друг друга.
Усадив старушку в фаэтон, мистер Авель помог ей оправить накидку и
положить поудобнее корзиночку, служившую неотъемлемой частью ее туалета,
потом сел на заднее сиденье, вероятно, специально для него приспособленное,
и улыбнулся всем по очереди, начиная с матушки и кончая пони. Тут поднялась
страшная возня: пони никак не хотел закинуть голову и взять в рот мундштук,
- но, наконец, даже с этим было покончено; старичок забрался на свое место
и, переложив вожжи в левую руку, сунул правую в карман - за шестипенсовиком
для Кита.
Но такой монеты не нашлось ни у него самого, ни у старушки, ни у
мистера Авеля, ни у нотариуса, ни у мистера Чакстера. Старичку казалось, что
шиллинга будет много, но разменять монету было негде, и он отдал ее Киту.
- Вот, получай. В понедельник я приеду сюда в это же время, и чтобы ты
был на месте, дружок. Придется тебе отработать шесть пенсов, - сказал он с
улыбкой.
- Благодарю вас, сэр, - ответил Кит. - Я обязательно приду.
Он говорил совершенно серьезно, но все весело рассмеялись над ним, а
мистер Чакстер - тот просто зашелся от хохота, восхищенный столь остроумной
шуткой. Пони бодрой рысью тронул с места, почувствовав, что теперь можно и
домой, или же решив про себя никуда больше не возить хозяев (что,
собственно, было одно и то же), и Кит, не успев объясниться толком, пошел
своей дорогой. Он потратил свои сокровища до последнего пенни, зная, чего не
хватает у них в хозяйстве, не забыл купить и корма для драгоценной птицы и
помчался домой в таком упоении от своей удачи, что ему уже начинало
казаться, будто Нелл с дедом пришли к ним и сейчас ждут его возвращения.
ГЛАВА XV
В то первое утро после ухода из дому, пока они шли безмолвными
городскими улицами, девочка то и дело вздрагивала от смешанного чувства
надежды и страха, когда в какой-нибудь фигуре, едва различимой в ясной дали,
ее воображение улавливало сходство с верным Китом. Но хотя она с радостью
протянула бы ему руку и поблагодарила бы его за сказанные напоследок слова,
все же ей становилось легче, как только выяснялось, что приближающийся
прохожий не Кит, а совсем незнакомый человек. |