Изменить размер шрифта - +
Чаепитие также давало прекрасным дамам возможность сменить наряд. И тут уж не было недостатка в воздушных кружевах и сложных конструкциях из шифона, напоминавших соблазнительное дезабилье. Иные леди выглядели так, словно только что встали с постели.

Молниеносно переодевшись, Анджела запыхавшись вбежала в гостиную, но тем не менее безнадежно опоздала. Впредь, подумала она на бегу, нужно будет непременно запастись каким нибудь железным предлогом, чтобы отказываться от всех королевских приглашений на подобные сборища. Алиса Кеппел и без ее помощи сумеет развеселить Берти, как, впрочем, и многие до нее. Что же касается Анджелы, то ее присутствие здесь больше не было обязательным. И все же она не забыла мило улыбнуться, когда принц приветливо помахал ей рукой.

– Запаздываешь, милая, – мягко выговорил графине Берти, любивший пунктуальность. – Но ты сегодня так великолепна, что нам не остается ничего иного, как простить тебя.

Она и в самом деле была обворожительна в своем платье цвета морской волны от Дусэ – пышном облаке шифона и кружевных лент. В своем наряде графиня выглядела неземным созданием, способным, однако, возбудить вполне земной, плотский аппетит.

– На деревенском воздухе так хорошо, что я обо всем забыла и каталась дольше, чем следовало. Как бежал сегодня Уинслоу?

– Он в отличной форме, невероятно хорош. Просто чудо, а не жеребец. И куплен, кстати, по совету Кита. Да вот и он сам. Ты ведь знаешь господина Брэддока, не так ли? – изящно обронил принц Уэльский, расслабленно взмахнув рукой, пальцы которой были унизаны перстнями.

На короткое мгновение Анджеле почудилось, что она теряет сознание.

– Добрый день, графиня, – вежливо приветствовал ее Кит.

Как же она сразу не заметила его? Он стоял сбоку, но был на голову выше всех, кто толпился вокруг принца.

– Добрый день, господин Брэддок, – ответила она, все еще не в силах до конца прийти в себя после потрясения.

На этой неделе он должен был гостить в Уинмере, и она никак не ожидала увидеть его прямо перед собой, неотразимого в своем черном бархатном сюртуке. Она не верила своим глазам, и ей хотелось дотронуться до этой бархатной груди, чтобы удостовериться в том, что зрение не подводит ее.

– Это я настоял, чтобы Кит приехал сюда, – важно произнес принц Уэльский, словно угадал в ее глазах немой вопрос. – Он должен помочь мне с Уинслоу.

– Значит, можно считать, что завтра ваша лошадь выиграет? – оживленно спросила Анджела, решительно гоня из души волнение, вызванное присутствием Кита. – Я слышала, что жеребец Хартли может составить ему конкуренцию, – добавила она с улыбкой.

– Поживем – увидим. Правда, Кит? – беззаботно воскликнул принц. – Может быть, мой Уинслоу принесет мне вторую победу на дерби.

– Он быстр и силен, – заметил Кит, – к тому же любит быть первым. Перспектива не так уж плоха.

– А сами вы держите скаковых лошадей? – не удержалась Анджела от вопроса, хотя ей и не следовало проявлять даже малейшего интереса к занятиям Кита Брэддока. Лучше всего в этот момент было бы просто пройти в другой конец комнаты и заняться болтовней с женщинами. И уж совсем ни к чему было думать о том, каков на ощупь бархат его сюртука.

– Я держу несколько чистокровных жеребцов. Участвую в этом деле вместе с шурином и племянником. К тому же у меня есть несколько пони для игры в поло.

– Ваши лошади выигрывали когда нибудь?

– Достаточно часто для того, чтобы это занятие казалось мне интересным, – вежливо ответил он.

– И прибыльным, – коротко хохотнул принц. – Прошлой весной в Белмонте его лошадь принесла ему полмиллиона.

– Так уж получилось, что расклад сил был в мою пользу, – скромно признал Кит.

Быстрый переход