Изменить размер шрифта - +

– Иди, – приказал он, – пока я не похитил тебя навсегда.

– Я вернусь, как только сумею, – пообещала она, оглядываясь через плечо. Кит стоял на росистой траве босой, полуодетый, такой же, как и вчера вечером. В этот утренний час он казался особенно красивым и мужественным. И Анджеле внезапно с предельной ясностью стало понятно, почему столь многие женщины домогались его любви.

– Я буду ждать.

Она дважды оборачивалась, чтобы помахать ему на прощание. Когда же обернулась в третий, его уже не было.

Но Кит видел Анджелу. Он не сводил с нее глаз, пока она не вошла в дом.

 

13

 

Проскользнув в дом через террасу, Анджела вбежала в свою комнату и быстро облачилась в ночную рубашку. Поспать удалось совсем недолго. Очень скоро в комнату вошла ее маленькая дочка, не желавшая без мамы завтракать. Наконец Мэй в сопровождении Берджи отправилась на конюшню, чтобы совершить утреннюю прогулку верхом на пони, и тогда Анджела обратилась к Нелли:

– Скажи Милли, что я посплю еще, но к обеду встану обязательно. – Для дам, выезжавших развлечься за город, задерживаться в своих покоях до полудня не было чем то необычным, так что ее отсутствие не должно было показаться гостям подозрительным. – Разбуди меня в одиннадцать, – добавила она. – Я приму ванну и оденусь. Думаю, платье персикового цвета из органди  мне сегодня идеально подойдет. Какое прекрасное утро! Ты не находишь, Нелли?

– Просто чудесное, миледи. Но ведь в Истоне в любую погоду хорошо.

– И в самом деле… – удовлетворенно вздохнула Анджела.

– Вы пока отдохните, миледи. Нам темные круги под глазами вовсе ни к чему. – Нелли была служанкой Анджелы с юных лет и относилась к ней с фамильярностью, на которую давали право долгие годы безупречной службы.

– Я по настоящему счастлива, Нелли, – блаженно проговорила Анджела, небрежно бросив пеньюар на стул. – Это просто непередаваемо.

– Что и говорить, миледи, – угодливо поддакнула Нелли, довольная тем, что хозяйка наконец то приободрилась. Вся прислуга дружно жалела ее, считая, что она заслуживает большего счастья. Несчастливый брак графини был темой частых обсуждений в людской, особенно в тех случаях, когда граф де Грей лично являлся в Истон, чтобы произвести там разор и опустошение.

– Теперь закройте глазки, а я задерну шторы да позабочусь, чтобы никто не потревожил вашу милость до одиннадцати.

Анджела еще спала, а Кит уже возвращался с постоялого двора в Истон Вейле, где успел побывать после ее ухода. В гостинице он принял ванну и переоделся, спать же ему совсем не хотелось. Утренняя верховая прогулка подействовала на него освежающе: прозрачный воздух был напоен ароматом свежескошенного сена, тень от деревьев, обступивших дорогу, приятно холодила разгоряченное тело. Наконец то у него появилось время заметить, что Истон расположен в поистине сказочном уголке. Кругом раскинулись живописные поля, буколические пейзажи ласкали глаз. Мир и покой казались вечными, словно река времени обтекала этот благословенный островок стороной.

Привязав лошадь в старой, но заботливо отремонтированной конюшне, он, пробравшись между огородных грядок, вошел в Стоун хаус с черного хода. На кухне никого не было. Тем не менее на столе его ждал ломоть горячего хлеба, чайник, накрытый стеганым чехлом, и глиняная плошка, наполненная клубничным вареньем. Не удержавшись, гость макнул туда палец, чтобы попробовать лакомство. Еще до того, как уехать отсюда, он обнаружил тут шкаф, набитый провизией, а потому усомнился, стоит ли ему покупать еду в гостинице. Судя по всему, уединенный коттедж содержала в порядке невидимая, но прилежная прислуга.

В гостиной уже пылал камин, причем огонь был разведен совсем недавно. Во всем здесь чувствовалось прикосновение чьей то заботливой руки.

Быстрый переход