— Она ведь работала с вами в больнице, не так ли?
— Да, — сказала миссис Гленнон.
— И с вашей дочерью тоже.
— Что?
— С вашей дочерью. Я так понимаю, что Клэр очень дружила с ней.
— Кто вам это сказал?
— Врач-интерн из «Буэнависты».
— Ах, да, — согласно кивнула миссис Гленнон. — Да, они дружили, — призналась она.
— Они близко сдружились?
— Да. Мне кажется, что близко.
— В чем дело, миссис Гленнон?
— Что? Вы о чем?
— О чем вы все время думаете?
— Да так, ни о чем я не думаю. Я отвечаю на ваши вопросы. А когда… когда… когда убили Клэр?
— В пятницу вечером, — сказал Мейер.
— А-а, ну тогда она… — миссис Гленнон не договорила.
— Ну тогда она что? — спросил Мейер.
— … так значит она… ее убили пятницу вечером, — сказала миссис Гленнон.
— Да, — Мейер внимательно следил за ее лицом. — Когда вы видели ее в последний раз, миссис Гленнон?
— В больнице.
— А ваша дочь?
— Эйлин? Я… я не знаю, когда она видела Клэр в последний раз.
— А где она сейчас, миссис Гленнон? В школе?
— Нет. Нет, она сейчас… в гостях… хм… у моей сестры… в Бестауне.
— А она посещает школу, миссис Гленнон?
— Да, конечно, она ходит в школу. Но вот у меня случился аппендицит, видите ли, и… хм… она осталась погостить у моей сестры пока я лежала в больнице… и… хм… мне показалось, что так будет лучше — отослать ее туда, пока я не встану на ноги, понимаете?
— Понимаю. А как зовут вашу сестру, миссис Гленнон?
— Айрис.
— Так — Айрис, а фамилия?
— Айрис… а зачем вам нужно это знать?
— Просто для отчета, — сказал Мейер.
— Я бы не хотела, чтобы вы потревожили ее, мистер. У нее и без меня своих проблем хватает. Она даже не знала Клэр. Я бы попросила вас не беспокоить ее.
— Я и не собираюсь, миссис Гленнон.
Миссис Гленнон поморщилась.
— Ее зовут Айрис Мулхаер.
Мейер записал имя в блокнот.
— И ее адрес?
— Постойте, вы же сказали…
— Это для отчета, миссис Гленнон.
— Пятьдесят шестая улица, дом номер 1131.
— Это в Бестауне?
— Да.
— Благодарю вас. И вы утверждаете, что ваша дочь Эйлин находится у нее, так?
— Да.
— А когда она туда уехала, миссис Гленнон?
— В субботу. В субботу утром.
— Она и раньше бывала там, правда? Когда, например, вы лежали в больнице?
— Верно.
— А где они познакомились с Клэр, миссис Гленнон?
— В больнице. Она пришла навестить меня, и там была Клэр. Вот так они и встретились.
— Так-так, — сказал Мейер. — А Клэр навещала ее в доме вашей сестры? В Бестауне?
— Что?
— Я сказал, возможно, Клэр навещала ее в доме вашей сестры?
— Да. Думаю, что навещала.
— Так-так, — сказал Мейер. — Так, очень интересно, миссис Гленнон, — благодарю вас. А скажите, разве вы не читали газет?
— Нет, не читала. |