Изменить размер шрифта - +

— Я не знала и не знаю. Я никогда не слышала об Эйлин Гленнон, пока вы ни пришли.

— А вы не читали вчерашних газет?

— Нет. У меня редко находится время для того, чтобы читать что-нибудь помимо медицинских журналов.

И когда же вы в последний раз читали газету, доктор Мэдисон?

— Ну, точно не помню, может быть, во вторник, а может быть и в среду. Нет, точно не скажу…

— Значит, вы не знали, что она умерла.

— Нет. Я же уже вам сказала. Ну, теперь все?

— Сколько времени длилась операция, доктор Мэдисон?

— Я не делала никакой операции. Как вы можете доказать, что я действительно сделала ей эту операцию? Вы только что сами сказали мне, что девушка мертва. Поэтому она не может выступить свидетелем, что сделала аборт и…

— Так, значит, она приходила к вам одна?

— Она вообще сюда не приходила. Она умерла, и все точка. Я никогда ее не видела и никогда в жизни о ней не слышала.

— А о Клэр Таунсенд вы слышали? — неожиданно спросил Карелла.

— Что?

Он решил рискнуть. Она только что сама сказала, то не брала в руки газет с середины прошлой недели, когда еще Клэр была жива. Поэтому, просто наугад, чтобы сразу огорошить собеседника, он сблефовал и сказал:

— Но Клэр-то жива. И она рассказала нам, что договаривалась об аборте для Эйлин Гленнон. И договаривалась с вами, доктор Мэдисон. Что теперь на это скажете?

В комнате воцарилась тишина.

— Я думаю, вам лучше поехать с нами в центр и обсудить все в присутствии Клэр, — сказал Мейер.

— Я не думала…

— Вы не думали, что Клэр все нам расскажет, да? Ну, так вот, она рассказала. Что будем теперь делать?

— Я не причастна к смерти этой девушки, — сказала доктор Мэдисон.

— Если нет, то кто же тогда сделал ей аборт?

— Я не причастна к ее смерти!

— Где вы делали операцию?

— Здесь.

— В субботу утром.

— Да.

— В котором часу?

— Она пришла сюда в десять часов.

— И долго вы оперировали?

— Примерно четверть часа.

— Кто вам ассистировал?

— Я не обязана вам все докладывать. Была сестра и анестезиолог. Я не обязана вам давать их имена.

— Анестезиолог? Вроде так не принято?

— Я не мясник! — сердито заявила доктор Мэдисон. — Я сделала ей такую же операцию, какую она могла спокойно сделать у гинеколога в любой больнице города. Я соблюла все правила при проведении подобных операций и работала стерильными медицинскими инструментами.

— Да, интересная штука получается, — сказал Карелла, отчего же тогда у девочки развилась септическая инфекция в дополнение к маточному кровотечению, черт возьми! Чем же вы ее оперировали? Ржавой шляпной булавкой?

— Как вы смеете!? — закричала доктор Мэдисон, и двинулась на Кареллу с поднятыми кулаками и гневным взором в глазах. Атака ее выглядела по-женски беспомощной, и Карелла ухватил ее за запястья и отвел от себя дрожащие от ярости руки.

— Успокойтесь, — сказал он.

— Отпустите меня!

— Успокойтесь.

Она вырвала, наконец, кисти рук из захвата и принялась растирать запястья, поглядывая на Кареллу.

— Девушка получила хорошее медицинское обслуживание, сказала она. — Она находилась под общим наркозом во время расширения и выскабливания.

— И тем не менее, она умерла, — сказал Карелла.

Быстрый переход