Лицо его было не бледным даже, серым, от страха за сестру и горя.
— Судя по тому, что думает наша мисс Уоррингтон, Эббигэйл следует искать в холмах.
Я ужаснулась его словам. Вслух бы я ему точно такого никогда не сказала. Не рискнула бы. Но милорду и не требовалось, чтобы я озвучила свои мысли… Я не могла бы назвать ни единого способа покинуть эту комнату без помощи каких‑то… потусторонних сил.
— Дядя! — возмутился брат моей подруги.
Я видела, что он хотел еще раз озвучить замечание про отсутствие сердца. Но не стал.
— Вернемся к нашим собакам, — равнодушно продолжил мужчина. — Кто‑то натравливает в округе раскрашенных тварей. Но там, где мы побывали, явно была не одна собака. Несколько. Сегодня мы натолкнулись только на одну…
— Сбежала, — предположила я, особо не вдумываясь в то, что говорю.
Я так беспокоилась за Эббигэйл, что дурно становилось. Ну куда она умудрилась попасть на этот раз? Куда? В прошлый раз все оказалось куда прозаичней… А теперь ее что, фэйри унесли? Действительно фэйри?
— Думаю, здравая мысль, — откликнулся на мои слова лорд Дарроу. — Собаки уже были не нужны. За одной тварью просто не уследили. Молодой человек, убитый последним?
— Вторая жена сэра Уильяма недавно родила, — пожала плечами я. — Мальчика. То старший сын мешал младшему получить наследство…
Как же найти мисс Оуэн… Как? Какими силами?.. Судьба погибшего молодого человека теперь не волновала меня вовсе. Он уже мертв. А Эббигэйл… А если и Эббигэйл тоже?..
Что же делать?..
Но ведь фэйри не существует… Это просто выдумки! Сказки простонародья! Не бывает их…
— Мисс Уоррингтон, не витайте в облаках, — помахал у меня перед лицом лорд Дарроу.
Его племянники угрюмо молчали. Кажется, только его милости в этой комнате было глубоко безразлична судьба его племянницы. Действительно бессердечный человек. Как он может не беспокоиться о судьбе его племянницы, его подопечной?
— Милорд, мне безразлична эта история… — тихо произнесла я, намереваясь уйти к себе.
— Не так давно вы отдали ей достаточно много душевных сил.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Это была моя ошибка, милорд. Я вела себя эгоистично. Как избалованный ребенок. Меня не касалось происходящее.
А вот то, что Эббигэйл пропала, меня очень даже касается. Не считая того, что подруга дорога мне, стоило помнить и о том, что в столицу я еду исключительно как ее сопровождающая… Нет мисс Оуэн — нет и моего дебюта. Дополнительный стимул найти девушку как можно скорей, целой и невредимой.
Но я всего лишь слабая женщина… Что мне остается?..
А гостиница тем временем все продолжала спать поистине мертвым сном. Тут поневоле задумаешься о вмешательстве нечистой силы… Прислуга редко когда ложится настолько рано… Кто‑то должен был присматривать за постояльцами. Да и недавний шум и мертвых бы их могил поднял.
Хотя могла быть и более прозаичная причина: снотворное. И убийство. Почему нет? Так гораздо более правдоподобней…
— Мисс Уоррингтон! — вдруг окликнул меня мистер Оуэн, который почему‑то решил проводить меня до комнаты. — Подождите, мисс Уоррингтон!
Разумеется, я послушалась. Старший брат Эббигэйл вызывал во мне безотчетную симпатию, которая заставляла соглашаться с ним.
— Что вы хотели, мистер Оуэн? — со всей возможной любезностью спросила я у молодого джентльмена.
Пожалуй, лишь он один был мне хоть сколько‑нибудь симпатичен среди мужчин, с которыми я путешествовала. |