— Хорошая кровь, сладкая, с таким чудесным запахом… В одном ее глотке столько энергии, что хватит на месяц. Не волнуйся, красавчик, — улыбнулась вампирша, заметив, как помрачнел маг, готовясь сплести очередное тончайшее кружево чар, — я в курсе, что вы ядовитые, да и аппетита нет. Какой уж тут аппетит, если всякие краснолицые твари убивают твою еду, уводят прямо из-под носа! Собственно, зачем мы пришли: хотели предложить свою помощь. Фрегойи — ушлые людишки, со всякой темной нечистью на короткой ноге, но поймать их можно, было бы желание. Объединившись, мы бы загнали их в ловушку. А, как ты на это смотришь? И вам, и нам польза.
— Я подумаю, — сухо ответил Меллон. — А теперь уходите.
— Как скажешь, — обольстительно улыбнулась вампирша. — Я загляну сюда завтра вечерком. Надеюсь, эти, — она покосилась на людей, — не будут поджидать меня с кольями?
— Посмотрим, это их дело.
Вампиры ушли, затерялись во мраке ночи, оставив после себя дымку из страха и недоумения.
Глава 18
Когда Зара, проснувшись, решила спуститься на кухню, чтобы приготовить очередную порцию отвара, на лестнице она столкнулась с Гаем. Выглядел он так, будто его только что отчитали. Теряясь в догадках, девушка остановилась, с интересом глянула на его хмурое лицо. Что же такое натворил за ночь этот заносчивый всезнайка, неужели решил за вампирами проследить?
— Ну, что уставилась?!
Очевидно, вежливость — не конек выпускников Высшей школы магического искусства.
Зара фыркнула и прошла мимо: не хочет говорить — и не надо, не ее это дело. Но, как оказалось, дело у них было общее.
В самый разгар священнодействия с травами, когда девушка, порхая в своей любимой стихии, нашептывала заговор над кипящими травами (на этот раз жена хозяина предпочла выйти, якобы пошла доить козу, но ведь волшебницу просто так не проведешь), на кухне появился Меллон. Выглядел он сегодня намного лучше, чем вчера: цвет лица выровнялся, в глазах появился прежний блеск, исчезла вялость и заторможенность движений. Поздоровавшись с ним, Зара, напевая, вернулась к прерванному занятию. Она спиной чувствовала его взгляд и улыбалась, так, своим мыслям.
— И все-таки Вам нужно было учиться на целительницу.
— Почему? — нараспев спросила она, помешивая по часовой стрелке темно-шафрановую жидкость.
— Потому что у Вас это хорошо получается. Я только что был у Олафа, и он лестно отзывался о Ваших способностях.
— Хотя бы кто-то меня хвалит! — рассмеялась Зара и обернулась к нему. Вообще-то, Аидара был прав, сейчас она чрезвычайно походила на ведьму-знахарку, особенно со своими распущенными, переливающимися в золоте солнца волосами. Для полноты картины их следовало распустить, а на голову надеть венок из полевых цветов. — И у меня хорошо получается не только это.
— Обиделись? — он сел, улыбкой ответив на улыбку. Она такая красивая сейчас, что хотелось, не отрываясь, смотреть на нее. Вся пронизанная светом, излучающая свет…
— Нет, просто внесла некоторую ясность. Отвар скоро будет готов, Вам отлить немного?
— Разве что самую малость. Зара, я хотел Вам кое-что сказать.
Она замерла с поднятой рукой и удивленно округлила васильковые глаза. Сердце екнуло от предчувствия, но девушка тут же отогнала его от себя, как лишенное всяких оснований.
Не сводя с него стремительно голубевших глаз, Зара все ждала, а маг, будто специально, медлил с продолжением, подогревая градус ее любопытства.
— Вам это не понравится, — наконец выдохнул он, отгоняя от себя наваждение. — Быть может. |