Я та самая девушка, которую Вы приняли за юную воздыхательницу Вашего дяди.
Рэнальд рассмеялся:
— Боюсь, в этот раз ты просчиталась, Апполина. Она отнюдь не моя поклонница, она моя дочь.
Огромные эльфийские глаза Апполины широко распахнулись, с губ сорвалось изумленное:
— Дочь?
— Да я и сам до сегодняшнего дня не подозревал об ее существовании, вернее, подозревал, но никогда не видел, а эта юная особа мне красноречиво напомнила. Кстати, как тебя зовут?
— Зара, — синева глаз дрогнула в усмешке. Подозревал, но никогда не видел! Точнее было бы сказать: не желал знать.
Принесли первую перемену, заструилось рубиновое вино по бокалам. Разговор на время прервался, и они молча наслаждались кулинарными изысками повара.
— Как учеба? Нравится? — наконец поинтересовался хозяин дома.
Зара кивнула, стараясь не замечать взглядов Апполины. Эта полуэльфийка смотрит на нее так, будто старается проникнуть в самую душу. Какой же, все-таки, у нее дар? Лучше узнать заранее, чтобы потом избежать неприятных ситуаций.
— Что-то ты неразговорчива!
— Я пришла сюда не для того, чтобы говорить.
— Итак, я тебя внимательно слушаю, — герцог откинулся на спинку стула; синие глаза, стремительно сменившие цвет на пронзительную лазурь, сфокусировались на лице дочери. — Что же тебе нужно?
— Ваша фамилия. И выплата определенной суммы ежемесячно.
— Значит, все-таки деньги? — улыбка тронула краешки его губ. — Конечно, что же еще? Именно поэтому ты обо мне не забыла, а я, вот, не помню твою мать, надеюсь, мои слова тебя не обидят?
— Нет, меня обидела бы ложь. Если бы Вы сказали, что до сих пор не можете забыть какую-то горничную, которую подло бросили девятнадцать лет назад…
— Зара, оставим прошлое прошлому. Нечего припутывать к своим желаниям свою мать!
— Рэнальд Хеброн Рандрин, бумага по-прежнему у меня, — нахмурилась девушка. Всколыхнувшаяся в душе неприязнь к отцу подняла ее со стула, наполнила чернотой глаза.
— Тише, успокойся! Не стоит снова распускать свои крылья. Я больше не скажу ни слова о твоей матери.
— Вот и хорошо, Вы вдоволь наупражнялись в красноречии девятнадцать лет назад. Но я не мать, я словам не верю.
— Мне кажется, или мы собрались на ужин? — почувствовав, что в воздухе уже витают искры огня, Апполина предпочла вмешаться.
Она встала между дядей и кузиной, положила им руки на плечи и зашептала что-то на мелодичном эльфийском языке. Глаза спорщиков посветлели и снова стали васильковыми.
— Ты знал, что она э-эрри? — обратилась Апполина к дяде.
— Да, знал, — сухо ответил он. — Я видел ее крылья.
— И сказали, что эти крылья как-то связаны с доказательством моего родства с Вами, — Зара успокоилась и отрезала себе кусочек рыбы.
— Просто у нас в роду… Если захочешь, потом узнаешь. Надеюсь, претензии ко мне у тебя кончились?
— Пока да, потом будет видно.
— Тогда отдай письмо.
— Нет, — покачала головой девушка, — только после того, как мы сходим в муниципалитет.
— Боишься? — его губы дрогнули в усмешке.
— Что обманите? Разумеется, Вам не привыкать.
— Аше! — неожиданно громко сказала, нет, даже не сказала, а приказала Апполина. Она недовольно хмурилась, нервно сгибая и разгибая пальцы. — Ашуан амирра!
Ответ герцога повис в воздухе: он открыл рот, но так ничего и не сказал. |