|
Эбигейл свернула на очередной заснеженный зимник. Лорел не ценит усилий Эбигейл, но когда-нибудь непременно оценит. Она просто прелесть. Они так похожи, что могли бы сойти за двойняшек, хотя Эбигейл как минимум на четыре дюйма выше сестры.
К сожалению, Гек Риверс то и дело перебегает ей дорогу. Когда-нибудь Эбигейл и Лорел отправятся в кругосветное путешествие только вдвоем. Мысль о том, сколько всякого она сможет показать сестре, приводила Эбигейл в восторг. Конечно, Лорел непременно надо взять на борт. Ребенок поможет. Ребенок будет маленьким гением, как они, и Лорел понадобится помощь Эбигейл.
Покатив по длинной подъездной дороге общинной церкви Дженезис-Вэлли, она без удивления увидела два фургона, перегруженные тяжелым оборудованием и спутниковой аппаратурой, припаркованные перед церковью. Несомненно, их отец планирует создать мегацерковь, чтобы заработать миллионы. Ей по душе его погоня за деньгами, потому что деньги приносят власть – ну, по крайней мере, свободу. Впрочем, он не заслуживает ни того, ни другого.
Проехав полдороги, она увидела, как он выходит из церкви и осматривает фургоны, обменявшись рукопожатием с мужчиной, выбравшимся из кабины. Крайне прискорбно, что он не умер от множественных ножевых ранений, которые она нанесла ему в прошлом месяце. Эбигейл уже почти отправила его на встречу с создателем, когда вмешательство Лорел спасло ему жизнь. Это было неправильно, и Лорел должна поплатиться за это. И как она только могла спасти этого ублюдка?
Эбигейл тряхнула головой.
Будто ощутив на себе взгляд, отец обернулся и заметил ее. По его лицу промелькнуло выражение, понять которое она не смогла. Что-то сказав мужчине, он направился к ней, поплотнее запахнув толстую куртку, вне всякого сомнения, оберегающую его ледяное сердце от еще более холодного ветра. А вот его лысая голова обязательно мерзнет.
Изрядно потешившись этой мыслью, Эбигейл опустила стекло.
– Эбигейл, что ты тут делаешь? – спросил он, подходя. У него за спиной рабочие принялись выгружать множество спутниковых тарелок.
– Проверяю, что да как, – улыбнулась она. – Я знаю, что ты затеваешь.
Он оглянулся на рабочих.
– Да, я собираюсь спасать души по всей нашей великой стране.
– Ой, я тебя умоляю! На души тебе наплевать; ты радеешь о сундуках.
Он улыбнулся, и Эбигейл невольно ощутила, как по спине пробежал холодок.
– Не забывай, я всегда могу внезапно вспомнить, кто на меня покушался не так уж давно.
– Не забуду, – взмахнула она ладонью, – но ты можешь делать, что считаешь за должное.
– Я всегда так и делаю, – набычился он.
Эбигейл отвела взгляд.
– Я постоянно приглядываю за сестрой и ее друзьями. Какое совпадение, что Уолтер Смаджен и Ина Илемето выиграли двухнедельную поездку на Карибы.
– Да неужто? – изумился Зик. – Я знаю, что в церкви проводилась лотерея, но не знал, кто выиграл. Я больше подобными номерами не занимаюсь. По этому поводу потолкуй с пастором Джоном. По-моему, у тебя есть номер его телефона.
– Определенно, – отрезала Эбигейл. – Однако сегодня Нестер Льюис, гениальный компьютерный гуру Лорел, впопыхах умчался в Сиэтл. Очевидно, его сестра попала под машину во время утренней пробежки.
– Какой ужас! – выпучил глаза Зик. – Я непременно помяну ее в своих молитвах.
– Ты пытаешься изолировать Лорел, – заявила Эбигейл. Мысль о том, что Зик отправился в Сиэтл, чтобы наехать на сестру компьютерного гения, демонстрирует изрядную одержимость. – Она не обратится к тебе, даже если останется одна-одинешенька. Ты должен уяснить себе сей бросающийся в глаза факт. |